Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Утечка: первые скриншоты Baldur’s Gate 3

Рекомендованные сообщения

Я смотрю Ларианы вообще особо не заморачивались, и тупо перенесли всё, что было в D:OS в новый сеттинг. :D

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С одной стороны — смотрится очень похоже на совсем другую игру :D

С другой — от балдуров в первую очередь я жду определенные механики и хороший сюжет, плевать на визуальщину.

ПС: неписи мне визуально нравятся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Снова будет петросянщина и прочая чушь как в Диванах... Лучше бы на Пасфайндер ориентировались, он на десять этажей качественнее их собственных “поделок”.

  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1
  • +1 2
  • -1 11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чисто невер винтер) Смотрится не плохо.

Изменено пользователем ttam
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Откровенно говоря, бьюсь в оргазмах от графона. С геймплеем, уверен, у Лариан никаких проблем не будет. 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сказать что визуал forgotten realms просран под корень — это ничего не сказать -_-, серьёзный визуал и саунд важная часть вселенной, но по циферкам и цветастости можно удостовериться что лариан не сильно то заморачиваются, и делают дивинити ор син 3

  • Лайк (+1) 1
  • +1 5
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, третья Дивинити подъехала. Как-то маловато визуальных изменений для новой части. А если серьезно, то похоже Ларианы весьма односторонние разработчики если даже визуальный стиль игры и интерфейса как в Дивинити. Я фнат серии Дивинити Ориджинал и не особо проникся Вратами Балдура, но не люблю когда разработчики ударяются в самоповтор. 

  • +1 2
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На 6 скрине молодой Эмгыр.

Жду ночью геймплейный трейлер и дату раннего доступа.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда, всё выглядело интересно ровно до того момента как показали диалоговую система, мои худшие опасения себя оправдали. Как бы я не любил BG, но это “творение” я скипаю и не притрагиваюсь даже палкой. 

Изменено пользователем Vasaga

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Elementary Патфайндер хорош, я его люблю, но это разные игры и незачем их сравнивать ( я про Ориджинал Сины)

BS 3 мне в нынешнем виде больше напоминает DAO в хорошем смысле — изометрия с приближенными к лицам диалогами, с кучей выбора вариантов ответа —  @0wn3df1x  это уже заметил, только вот вторая часть имеет немного другую структуру диалогов.

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ttam сказал:

Чисто невер винтер) Смотрится не плохо.

Разве что панелька спелов и некоторые спелы напоминают. Больше ничего общего не нашел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Vasaga сказал:

Мда, всё выглядело интересно ровно до того момента как показали диалоговую система, мои худшие опасения себя оправдали. Как бы я не любил BG, но это “творение” я скипаю и не притрагиваюсь даже палкой. 

И что же с ней не так, нужно учитывать традиции и ужиматься все в маленькое окошко внизу что ли? Диалоговая система и ее интерфейс это разные вещи. А какова на самом деле система мы узнаем уже через несколько часов :)

@MouZs Многие локации в Балдуре вполне себе красочные и цветастые (насколько графика позволяла), вы ее давно последний раз видели то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: NikiStudio

      Канал Dan Allen Gaming провёл интервью со сценаристами и актёрами, работавшими над Baldur’s Gate 3, а мы перевели этот ролик.
      Перевод: Константин Кривоногов Текст читали: Михаил Хрусталёв, Андрей Лысенко (Hyver), Михаил Глушковский, Александр Новиков, Артём Дударев, Маргарита Корш и Татьяна Абрамова Постер: Артём Чупико Руководитель проекта: Никита Коваль
    • Автор: SerGEAnt

      Информации об игре по-прежнему толком нет. После повторного анонса ее уже дважды переносили, в том числе из-за перехода на Unreal Engine 5.
      Разработчики The Wolf Among Us 2 поделились прогрессом разработки и показали несколько рабочих скриншотов.
      Информации об игре по-прежнему толком нет. После повторного анонса ее уже дважды переносили, в том числе из-за перехода на Unreal Engine 5.
      На данный момент игра все еще намечена к выходу в 2024 году.





  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×