Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В консольных версиях первого Baldur’s Gate появятся русская и украинская озвучки

Рекомендованные сообщения

112019-Beamdog_Games_Key_Art.width-1400.

Студия Beamdog добавит озвучки на разные языки для расширенных версий Baldur’s GateBaldur’s Gate 2, Planescape: Torment и Icewind Dale на консолях.


Студия Beamdog добавит озвучки на разные языки для расширенных версий Baldur’s GateBaldur’s Gate 2, Planescape: Torment и Icewind Dale на консолях. Речь об играх, вышедших в октябре на Nintendo Switch, PlayStation 4 и Xbox One.

В частности, первая Baldur’s Gate получит русскую и украинскую озвучки. На PS4 и Xbox One они появятся 31 октября, на Switch — 13 ноября.

112019-Beamdog_Games_Key_Art.width-1400.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, т.е. ничего не изменится? Т.е. что есть на ПК потихоньку переносят на консоли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, SerGEAnt сказал:

украинскую озвучки

Ну ничего себе! С какого такого перепугу? Это нормальная официальная озвучка? Не интеграция каких-то фанатских наработок? Молодцы конечно, спору нет.  Но лучше бы заморочились актуальными играми. Боюсь сочетания консоли + БГ (старая хардкорная РПГ) + украинские игроки — не самая широкая аудитория чтобы так впрягаться.  Хотя, если используют ее для внедрения в ПК версию — будет здорово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SkalderSan А чему ты так удивляешься? В Стиме, ГоГ это и так есть. Я думал, какие-то новые озвучки анонсировали, но что-то не похоже...

Изменено пользователем rainmind

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, SkalderSan сказал:

Ну ничего себе! С какого такого перепугу? Это нормальная официальная озвучка? Не интеграция каких-то фанатских наработок? Молодцы конечно, спору нет.

Не было речи об официальной украинской озвучке. Специально для консолей делали только немецкий и французский текстовые переводы (для тех игр, где его не было, SOD например).

P.S. Лично у меня снос русской озвучки после установки BG1EE — пункт номер один в списке обязательных действий. Ибо эта пиратка ужасна. На ПК снос легко делается удалением двух каталогов. Интересно, можно будет это сделать на консоли?

Изменено пользователем Si1ver
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

Baldur’s Gate получит русскую и украинскую озвучки

ох, дідько, на нас зненацька напав Саревок!

Саревоче-Саревоче, чого тобі від нас треба?

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Celeir сказал:

ох, дідько, на нас зненацька напав Саревок!

Саревоче-Саревоче, чого тобі від нас треба?

:laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вспомнилась эпичная озвучка первого Сталкера из какой-то древней демо-версии:

"До земли! До земли, кажу! Я тебе поцилыв!”

 

 

Изменено пользователем DimichZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, SkalderSan сказал:

Ну ничего себе! С какого такого перепугу? Это нормальная официальная озвучка? Не интеграция каких-то фанатских наработок? Молодцы конечно, спору нет.  Но лучше бы заморочились актуальными играми. Боюсь сочетания консоли + БГ (старая хардкорная РПГ) + украинские игроки — не самая широкая аудитория чтобы так впрягаться.  Хотя, если используют ее для внедрения в ПК версию — будет здорово.

это скорее всего для свича было сделано, т.к. ведьмак 3 на свиче с локом на регион из-за тупости.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.
      Украинский минкульт собирается взяться за украинский язык в видеоиграх после соответствующего обращения жены президента страны.
      Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.
      СМИ уточнили, что в Steam украинский язык занимает 14 место по популярности, но почему-то считают, что игр с украинской локализацией в Steam всего 270 штук (на самом деле, их 7225 штук).

      15 марта кабинет министров принял программу по развитию украинского языка до 2030 года. Цель программы состоит в его максимальном распространении среди населения: к 2030 году 80% украинцев должны разговаривать на украинском в кругу семьи, а доля продуктов с украинской локализацией — вырасти с 55% до 85%.
      Согласно нашему исследованию, в Steam украинский язык становится все более популярным, но рост обеспечивается в основном за счет инди-сегмента. Среднебюджетные и высокобюджетные игры по-прежнему получают украинскую локализацию изредка.
    • Автор: SerGEAnt

      Mechanics VoiceOver выпустила озвучку ремастера Star Wars: Dark Forces.
      Mechanics VoiceOver выпустила озвучку ремастера Star Wars: Dark Forces.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×