Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Глава Take-Two намекнул на выход Red Dead Redemption 2 на ПК

Рекомендованные сообщения

104605-147087-games-review-red-dead-rede

Red Dead Redemption 2 все никак не выйдет на ПК — за все это время Rockstar ни разу не намекнула на релиз, а материнская Take-Two не упомянула ее в своем отчете, прогнозируя выручку на этот год. Но на последней встрече с инвесторами Штраус Зельник — руководитель Take-Two — намекнул на то, что это случится.


Red Dead Redemption 2 все никак не выйдет на ПК — за все это время Rockstar ни разу не намекнула на релиз, а материнская Take-Two не упомянула ее в своем отчете, прогнозируя выручку на этот год. Но на последней встрече с инвесторами Штраус Зельник — руководитель Take-Two — намекнул на то, что это случится.

На вопрос, выйдет о судьбе ПК-версии он коротко ответил: «Layup!». Лэй-ап — баскетбольный термин, означающий бросок из-под кольца — самый простой в этом виде спорта.

Цитата

«Нет никаких преград, чтобы выпустить игру на ПК», — добавил Зельник.

Добавим, что прошлый проект Rockstar — GTA 5 — вышел на консолях Xbox 360 и PS3 в 2013 году, а на ПК пришел через 18 месяцев в 2015-м одновременно с версией для современных консолей. Вполне возможно, что и RDR 2 захотят выпустить на уже следующем поколении консолей вместе с ПК.

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

«Нет никаких преград, чтобы выпустить игру на ПК», — добавил Зельник.

Бетатест закончен ?

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, Freeman665 сказал:

читал когда-то, что Рокстары вообще к нам неприязненно относятся и на выставках принципиально не дают интервью русским журналистам. Не знаю, правда или нет.

Не в курсе про журналистов.
Знаю, что они против любых звуковых локализаций, т.к. они гробят напрочь и атмосферу, и многолетний труд актеров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Roadman сказал:

А если ещё и озвучку качественную запилят...

У Рокстар стоит запрет на озвучку их игр.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Northern сказал:

Знаю, что они против любых звуковых локализаций, т.к. они гробят напрочь и атмосферу, и многолетний труд актеров.

во многом они правы, дубляжи нередко бывают аховые.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть нейтральные группы озвучки, которые работают “от души”. Сколько уже отличных переводов имеется, сохранивших, а иногда даже улучшивших атмосферу. Считаю, что это или тупо дело принципа — не дать перевести, или они не имеют желания вообще этим заниматься и платить кому-либо за это.

Стоит посмотреть подход к озвучке персонажей в ролевухе Divinity: Original Sin 2, где огромный мир и куча различных персонажей — вот таких ребят и нужно привлекать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, Northern сказал:

Знаю, что они против любых звуковых локализаций, т.к. они гробят напрочь и атмосферу, и многолетний труд актеров.

Иногда делают ок, как с ведьмаком например, хоть голоса и привычные слышаные в других играх но качество очень даже ок (за монтаж дело другое), а вот примером Mass Effect я изначально играл английский, потом приобрёл голд с русским, но блин озвучка столь резала слух что вернул английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RDR2 мне интересен как и ГТА5 в свое время, где сделал пред. заказ, поиграл 2 месяца и все, 4 год пытаюсь пройти. Жалею о  пред.заказе до сих пор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Setekh сказал:

Иногда делают ок, как с ведьмаком например, хоть голоса и привычные слышаные в других играх но качество очень даже ок (за монтаж дело другое), а вот примером Mass Effect я изначально играл английский, потом приобрёл голд с русским, но блин озвучка столь резала слух что вернул английский.

Мне доставила удовольствие озвучка как Mass Effect, так и Dragon Age Origin. В интернете видел много приколов, но сам их в тех же местах не встречал. Возможно, играл уже с последними обновлениями, т.к. на тот момент был старый комп и не тянул, пока не купил новый.

Но это вы про официальные переводы. А как вам пример озвучки, о которой я писал выше?

http://axmod.ru/divinity-original-sin-2/157-russkaya-ozvuchka-divinity-original-sin-2-de.html

Изменено пользователем ReiKatari

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, ReiKatari сказал:

Есть нейтральные группы озвучки, которые работают “от души”.

От чьей души? Есть законченный продукт и он должен, так и восприниматься. Это чисто западный подход. Там все иностранные фильмы идут с субтитрами, на языке оригинала.
 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, ReiKatari сказал:

Но это вы про официальные переводы. А как вам пример озвучки, о которой я писал выше?

Ну это понятно, там поклонники игры делают, так же как и биошок инфинит или бордерландс 2. К сожалению коммерческие переводы порой страдают плохим подбором актёров, кучей смысловых ляпов и монотонностью бубнежа. Ну и сейчас ещё появился ужас в виде синтезатора голоса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Northern сказал:

От чьей души? Есть законченный продукт и он должен, так и восприниматься. Это чисто западный подход. Там все иностранные фильмы идут с субтитрами, на языке оригинала.

Зачем мне, русскоязычному человеку, воспринимать законченный продукт в том виде, в котором он доходит к нам? Я не ставлю единицы продуктам без перевода, но всегда жду перевод. Я обожаю серию Final Fantasy, у меня в Steam куплены все игры этой серии, но не все с русским переводом. Я терпеливо жду. Если люди приложили силы и качественный перевод сделали — я с удовольствием пройду игру в этом переводе. BioShock Infinite — сделали шикарную озвучку и я сразу начал заново. Resident Evil 2 Remake сейчас озвучивают — обязательно снова перепройду. 

А читать субтитры и смотреть на действия — это, я считаю, ересь. Ранее в какой-то теме уже писал, что я косоглазым становиться не желаю. А пропускать текст или действие на экране — не хочется.

 

2 минуты назад, Setekh сказал:

Ну это понятно, там поклонники игры делают, так же как и биошок инфинит или бордерландс 2. К сожалению коммерческие переводы порой страдают плохим подбором актёров, кучей смысловых ляпов и монотонностью бубнежа. Ну и сейчас ещё появился ужас в виде синтезатора голоса.

Да, именно! Но нужно лишь поискать — и будет счастье. Ведь, я уверен, данные группы также предложения свои рассылают и, иногда, их переводы становятся официальными. В выигрыше все.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ReiKatari 
Речь не о вас, а о позиции Рокстар, которые против подобных локализаций.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Northern сказал:

Речь не о вас, а о позиции Рокстар, которые против подобных локализаций.

Но ведь многие таки переводят? Та же Final Fantasy XV — и то переведена и озвучена, хотя такого никогда раньше не было. Да, субтитры в некоторых играх серии добавили. Но озвучку — впервые. Я уже не говорю про то, что иногда и субтитры не завозят. 

И других игр западных издателей ведь полно с озвучками. Всё-таки здесь отношение к переводу конкретно данной студии, а не всего Запада в целом.

Тогда бы ещё и фильмы не озвучивали) Я как-то с подругой пошёл в кинотеатр с субтитрами. Шёл фильм “Милые кости”. Текста писалось много, половина — белыми буквами на белом фоне (т.е. не читалось вообще), а иногда наоборот — чёрными на чёрном, при этом пока прочитаешь — не видишь, что происходит. Такого мучения мне больше не нужно).

Вообще, это большой труд, поэтому фанаты и не берутся. На GTA V машинный перевод сделали, а озвучить нормально не берутся. Также и с Fallout. Если бы люди скидывались и окупали потраченное с любовью время — это одно, а просадить кучу времени бесплатно — это другое, хоть некоторые и берутся за такое. Зато фанаты помнить будут. 

Изменено пользователем ReiKatari

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть ещё более банальная причина отсутствия локализации — дорого, а вот уже когда даже текста нет вот это печально Привет — Якудза, Охотники за привидениями и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, ReiKatari сказал:

Но ведь многие таки переводят? Та же Final Fantasy XV — и то переведена и озвучена, хотя такого никогда раньше не было.

Роки принципиальны в этой позиции, что поделать. Я их только поддержать могу . Пусть лучше дополнительные деньги в игру вложат, чем в 100500 дубляжей, которые большинство все равно отключит и будет катать оригинал. Русские действительно любят на родном играть это факт, да я и сам бы не отказался в некоторых играх его включить (точно не в рдр), но последний хороший дубляж я слышал где-то в 2009, то что делают сейчас просто физически больно слушать. Что касается других языков , ни разу на иностранных стримах не видел, чтоб играли с родной речью. Вот в русских постоянно, да.

23 минуты назад, ReiKatari сказал:

Текста писалось много, половина — белыми буквами на белом фоне (т.е. не читалось вообще), а иногда наоборот — чёрными на чёрном, при этом пока прочитаешь — не видишь, что происходит. Такого мучения мне больше не нужно).

Какой-то неправильный кинотеатр у вас. Нормальные субтитры с обрамлением идут и никогда не сливаются. Скорость чтения — дело практики, 5-10 фильмов отсмотреть и можно уже проглатывать двустрочный титр менее чем за секунду. Уже лет 10 так смотрю, пока что без косоглазия))

с играми сложнее конечно. в рдр2 динамика ниже гташной, на суперкарах гонять не нужно и персонажи не частят. Играется очень комфортно, к тому же в играх рокстар всегда можно было читать разговоры задним числом в меню, если что-то упустил. конкретно в рдр2 мне такая опция на глаза не попадалась, но наверняка она где-то есть.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      У Atomic Heart победа в номинации «Выдающийся визуальный стиль», а Starfield внезапно победил в номинации «Самый инновационный геймплей».
      Valve обнародовала итоги пользовательских голосований премии Steam 2023 года.
      Игрой года игроки назвали Baldur’s Gate 3, которая также победила в номинации «Лучшая игра с выдающимся сюжетом». У Atomic Heart победа в номинации «Выдающийся визуальный стиль», а Starfield внезапно победил в номинации «Самый инновационный геймплей».

      «Игра года» — Baldur’s Gate 3 «Игра года в виртуальной реальности» — Labyrinthine «Любимое дитя» — Red Dead Redemption 2 «Лучшая игра на Steam Deck» — Hogwarts Legacy «Друг познаётся в игре» — Lethal Company «Выдающийся визуальный стиль» — Atomic Heart «Самый инновационный геймплей» — Starfield «Лучшая игра, которая вам не даётся» — Sifu «Лучший саундтрек» — The Last of Us Part I «Лучшая игра с выдающимся сюжетом» — Baldur’s Gate 3 «Устройтесь поудобнее» — Dave the Diver
    • Автор: SerGEAnt

      Единственное отличие от настроек в версиях для Xbox 360 и PlayStation 3 — возможность включить FSR 2.
      Сегодня на PS4 и Switch вышла Red Dead Redemption — первая часть, продолжающая сюжет сиквела.

      Релиз — обычный порт с консолей позапрошлого поколения, за что геймеры уже успели раскритиковать Rockstar. Тем не менее, за старую игру просят 50 долларов или евро, а в Турции — 899 лир (примерно 3000 рублей).
      Из изменений: в игре появилось несколько новых локализаций, включая русскую. Технически в игру добавили поддержку высоких разрешений: на PS5 она работает в 4K при 30 fps. Единственное отличие от настроек в версиях для Xbox 360 и PlayStation 3 — возможность включить FSR 2.
      Судя по первым стримам, у игры есть проблемы с временем генерации кадра, из-за чего 30 fps не ощущаются плавными.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×