Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

THQ Nordic отреклась от ситуации с исчезновением Metro: Exodus из Steam

Рекомендованные сообщения

174039-lxqaujvb.jpg

Компания THQ Nordic, которой принадлежит Koch Media / Deep Silver, отреагировала на решение последней выпустить шутер Metro: Exodus в Epic Games Store и убрать его из Steam.


Компания THQ Nordic, которой принадлежит Koch Media / Deep Silver, отреагировала на решение последней выпустить шутер Metro: Exodus в Epic Games Store и убрать его из Steam.

Цитата

Решение выпустить Metro Exodus в качестве временного эксклюзива Epic Store было принято компанией Koch Media самостоятельно, так как Metro — их интеллектуальная собственность. Она [Koch Media] является частью австрийского подразделения THQ Nordic, по этой причине мы не можем и не будем комментировать ситуацию.

Мы не исключаем возможной эксклюзивности любой из наших игр в будущем, но здесь и сейчас мы безусловно хотим дать игрокам максимально широкий выбор платформ и выпустить игры из нашего портфолио везде, где это возможно.

Напомним, что THQ Nordic приобрела Koch Media за 121 миллион евро почти год назад.

174039-lxqaujvb.jpg

Вчера стало известно, что Metro: Exodus сменит Steam на Epic Games Store. Купить игру в Steam можно было до 28 января включительно.

Сегодня появилась информация, что все розничные и цифровые копии Metro: Exodus будут активироваться в Epic Games Store.

  • Лайк (+1) 2
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Northern сказал:

Цирк еще не уехал? :ohmy:

Задержится еще на несколько дней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Celeir сказал:

купившая КохМедию HTQ не хочет лезть в дела КохМедии? Вот это свобода.

Еа и активижен ржут в сторонке

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Evangelion_1 

еа сейчас на выходных оподливятся на обт anthem)

а активижн с секиро тоже занырнут в егс

Изменено пользователем erby13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, erby13 сказал:

а активижн с секиро тоже занырнут в егс

Зачем им этот ЕГС, когда у них свой батлнет есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, erby13 сказал:

@Evangelion_1 

еа сейчас на выходных оподливятся на обт anthem)

а активижн с секиро тоже занырнут в егс

Речь то не о том, а о драконовском упралении и вмешательстве в дела, купленных ими, компаний

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 minutes ago, lordik555 said:

16-2.pnguTorrent.exe

А это в сотни раз еще менее удобно кучи лаунчеров, к тому же противозаконно.

Изменено пользователем GentleDevil
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ладно вам. Обычная попытка откреститься от непопулярного решения.

Неужели кто-то действительно верит, что это без участия THQ решалось?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.
      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.

      В Steam от него требуют немедленно извиниться за то, что он посмел быть «против политики». Например, в одном из постов предложение продавать игру русским сравнили с коллаборацией с нацистами во время Второй мировой.


      Есть и более приличные тексты, но тоже требующие по крайней мере «формальных» извинений (за что именно — не понятно).

      Забавно, что в обсуждениях большинство обычных игроков поведение украинцев раздражает, и они требуют прекратить обсуждать политику на форуме, посвященном игре. Нескольких пользователей в итоге забанили.


      В твиттере с модерацией похуже, так что там встречаются практически полностью одинаковые обращения к издателю.

      Встречаются и относительно приличные твиты, но матерных — увы — гораздо больше.


    • Автор: SerGEAnt

      На следующей неделе их сменят INDUSTRIA и LISA: Definitive Edition.
      В Epic Games Store стартовала раздача юмористической адвенчуры The Big Con и стратегии про дедукцию Town of Salem 2.

      На следующей неделе их сменят INDUSTRIA и LISA: Definitive Edition.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×