Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вот и сказочке конец: студия Tale of Tales больше не будет делать игры

Рекомендованные сообщения


Бельгийская студия Tale of Tales, известная по целому ряду странных игр, включая Bientot l’ete, Luxuria Superbia и более известную адвенчуру The Path, приняла решение свернуть свою деятельность.
Бельгийская студия Tale of Tales, известная по целому ряду странных игр, включая Bientot l’ete, Luxuria Superbia и более известную адвенчуру The Path, приняла решение свернуть свою деятельность.


Их последняя игра Sunset обрела всего 4 тысячи покупателей, включая бэкеров с Кикстартера и тех, кто купил Sunset со 50%-скидкой, что никак не стыкуется со все большими затратами на PR и рекламу (на продвижение Sunset было потрачено $40 тыс.) И если раньше Tale of Tales удавалось свести дебет с кредитом, то теперь студия займется чем-то другим.

Spoiler



Студия Tale of Tales была основана в 2002 году бельгийцами Орэйей Харви (Auriea Harvey) и Мишелем Сэми (Michal Samyn).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сначала такой шок, прочитал не Tale of Tales, а Telltale games. Думаю, а как же ходячие)))))) фуууух....Слава Богу))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни шатко, ни ватко. Ничего из их творений и не интересовало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я-то думал, что тратить на рекламу большие суммы, чем непосредственно на разработку игры - это удел больших контор и их ЫЫЫ-игр. Вроде инди...вроде даже и не игра...зачем такие суммы тратить на продвижение? Может найдется маркетолог-любитель, который объяснит, на что надеялись ребята, выкинув на ветер столько денег?

P.S. The Path уделывает по атмосфере весь первый сезон ходячих(игру). Больше я от теллтейлов ничего не играл, ибо жду выхода всех эпизодосерийглав. Забавно, получается, что уже третий год жду. Но это так, к слову.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сначала такой шок, прочитал не Tale of Tales, а Telltale games. Думаю, а как же ходячие)))))) фуууух....Слава Богу))

Анологично. Подумал, неужели ТелТелы закрылись.

P.S. The Path уделывает по атмосфере весь первый сезон ходячих(игру). Больше я от теллтейлов ничего не играл, ибо жду выхода всех эпизодосерийглав. Забавно, получается, что уже третий год жду. Но это так, к слову.

Сколько десятилетий собираешься ждать? Сезон вышел - ты его прошёл, в чем проблема?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень жаль, у студии были необычные игры, все мне очень нравились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Анологично. Подумал, неужели ТелТелы закрылись.

Сколько десятилетий собираешься ждать? Сезон вышел - ты его прошёл, в чем проблема?

Всё очень просто. Ждать особо долго не собираюсь, потому что вот-вот до меня дойдет мысль, что посерийные игры сосут. Проблема в "Сезон вышел - ты его прошёл" в том, что читайте второе предложение. Хочется пройти всё за раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сначала такой шок, прочитал не Tale of Tales, а Telltale games. Думаю, а как же ходячие)))))) фуууух....Слава Богу))

А у меня все с точностью наоборот , подумал наконец то , а оказалось блин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А у меня все с точностью наоборот , подумал наконец то , а оказалось блин

Вот-вот, блин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×