Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Metal Gear Rising: Revengeance все же выйдет на PC

Рекомендованные сообщения

 

Хидео Кодзима в своем блоге сообщил, что слешер Metal Gear Rising: Revengeance выйдет на PC. Подробностей релиза, как и даты выхода, пока нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте мне сразу Ванквиш+Ревендженс бандл!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ванквишь тут ни каким боком. Есть смутное подозрение, что ПК портом занимаются совсем другие люди.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит, не врали.

Об этом же заикались ещё задолго до релиза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ванквишь тут ни каким боком. Есть смутное подозрение, что ПК портом занимаются совсем другие люди.

Главное что бы это были не те люди что выкатили ПеКа версию MGS 2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Об этом же заикались ещё задолго до релиза.

За долго до релиза была совсем другая игра и совсем другая команда разработчиков.

Вот интересно, а DLC войдут в издание или нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит, не врали.

Об этом же заикались ещё задолго до релиза.

Ага а потом игру начали делать люди которые делают только консольные игры.

Очень надеюсь что не сам разработчик портирует...

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень надеюсь что не сам разработчик портирует...

Сомнительно что сам. Они очень не любят заниматься портированием, в свое время даже PS3 версию Байонетты отдали Сеге, что привело к печальным последствиям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага а потом игру начали делать люди которые делают только консольные игры.

Вот это поворот.

Ну что ж, всё равно, как говорили, так и случится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще если порт не попортят, то одним хорошим сплешером на ПК больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русские сабы обеспечены!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ой! Как я рад, как я рад!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошая новость, люблю игры с холодным оружием)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну наконец после 2 метала опять серия на комп заглянет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, есть такое в оригинале. Да, ЕСТЬ такое в оригинале. Но это единственный косяк разработчиков. Но ЭТО единственный косяк разработчиков. [Как вообще, норм. речь?]   Курсив не используется в моментах, где надо акцентировать или усилить слово, а используется где попало. Во время перевода можно было это заметить и исправить. Что, если бы в оригинале было так: “WelCoMe tO iShIMuRa” — так и переводить — “ДоБрО пОжАлОваТЬ нА ИшИмуРа” ?  Я вообще не любитель душнины, но, просто это моя любимая игра и хотелось бы видеть всё в безупречном виде.  Почему сам не переведу или исправлю недочёты? Если бы я это делал, то уже не смог бы наслаждаться игровым процессом, а постоянно присматривался бы к тому, есть ли какие-то недостатки.
    • Если имеете в виду “Зов джунглей” или “Звёздный час” я могу согласиться, но в случае передачи “Новая реальность” то Супонев просто сосал у Гамовера и Бонуса.
    • на вкус и цвет, по мне чебурашка вышел полным отстоем, раза 3 пытался его смотреть. а вот бременские посмотрел с удовольствием
    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
    • Смешно)) Я про вот этот пассаж “хотя бы на уровне”, если учесть какая дрянь этот чебурашка и, что фильмов которые достигли его уровня продаж нужно с фонарями искать. По сабжу, трейлер очень слаб, что бы можно было строить какие-то позитивные прогнозы.  Ага, пока рта не открывает.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×