Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Рекомендованные сообщения

enpy_grand_theft_auto_4_the_complete_edition.jpg

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Grand Theft Auto IV: Полное издание

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/forum/topic/530/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот здесь есть большой выбор русификаторов на стим версии игр.

http://www.steampay.com/rusifikator/

Большое спасибо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проходил игру постоянно от 1с с переводом, решил поиграть с переводом от ENPY. Заметил что иногда попадаются ошибки и большие буквы где не должно быть. А больше всего бесит что не переведены улицы. В субтитрах это очень раздражает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опробую перевод)

А то официальный ругань уж сильно замыливает и теряется шарм)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы не сказал, что она здесь сильно размылена, порой целые обороты проходят мимо, да и в целом русификатор для 4 с его кучей пропусков, оставляет желать лучшего, мягко говоря.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не ожидал я от Энпи такого русика, процентов 10 текста не переведено, часть текста голимый промт, мешанина русского и английского текста, постоянно ошибки в роде, в тексте мелькают всякие символы, типа = , / и  ).   Под конец игры заботливо в скобочках предлагают альтернативный перевод фраз. Не понятно зачем перевели, а не написали транслитом аривидерчи, капиш и прочие слова. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, Vano683 сказал:

Не ожидал я от Энпи такого русика, процентов 10 текста не переведено, часть текста голимый промт, мешанина русского и английского текста, постоянно ошибки в роде, в тексте мелькают всякие символы, типа = , / и  ).

Наверное следует сделать вот так @LMax, чтобы он увидел. Ну или хотя бы была надежда на это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

35 переводчиков заявлено в этом переводе и такое говнецо зарелизили, мне бы стыдно было если бы я в их числе был, с таким то результатом.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скажите, есть ли русик для стим версии 2020 года?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×