Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Motodeath

Resident Evil 4

Рекомендованные сообщения

Наша группа под названием The Damn Witchers готовит для вас уникальный умопомрачительный мега смешной перевод (озвучка роликов) для Resident Evil 4. Параллельно ведется создание русификатора.

У нас возник вопрос: стоит ли продолжать развитие данного проекта?

Для полной достоверности мы выложили вам один переведенный нами ролик.

Описание:

В 1998 году Леон сдал на прокат бинзозаправку в далекой Испанской деревеньке.

Затем он уехал в США и рассчитывал получать деньги от старика в конверте.

Но старик все время подсовывал ему вместо денег фотографии обнаженных девиц.

Леону стало не по себе, и он отправился прочищать ему мозги, еще не подозревая какое сопротивление встретит.

> Пишите мне в ЛС.

Зеркало на iFolder (Встреча с папашей): Download!

Размер: 12 МБ.

Зеркало на iFolder (Встреча с Луизой): Download!

Размер: 14.36 Мб

Информация об авторах:

Александр Петров [shadowzone89@мейл(dot)ru] – озвучка Леона, видеомонтаж

Корчагин Юрий [sunrise_Dead@yandex.ru] – озвучка деревеньщины, разработчик основной сюжетной линии. (краткой, но это только в первой видюшке)

Изменено пользователем Motodeath

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да :drinks: Продолжайте в этом дуже :D Может вы сможете перевести Двойной агент в таком духе в будущем :buba: Удачи!!!!!

Изменено пользователем mouse

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Aston Mad

Класно!Смешной перевод для Resident Evil 4 это то что надо :yahoo:

Лижбы он весил неслишком много :beta:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю что стоит делать смешной перевод,по простому игра уже не раз пройдена,а это добавит новую струю))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня диалап, поэтому ни смешной, ни серьёзный голосовой перевод я качать не могу. Но. по мне. если люди хоть что-то созидают. хоть какашки. но созидают. а не ломают блин. как все везде вокруг - то это уже достойно уважения. А то критики-то валом... Да только. как уж я по жизни наблёл. больше всех критикуют бездельники или условнодельники.

Так держать. переводчики. Так держать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проект по ходу умер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну если и вся игра будет в таком же духе,то флаг вам в руки.Буду ждать. :D

А Испанцев переозвучат?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да проект помер кажись

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так, че тогда тему не закроете ? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так, че тогда тему не закроете ? :D

Подожду - а то вдруг придет и скажет какого тему закрыли

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хе, а зачем собстно переводить ролики? Никак не втыкаю. Лучше сделать субтитры, как в лицензии, и возможность выбора языка. По крайней мере субтитры подчеркнут красноречие автора сей эпопеи.

ЗЫ ролики не качал, но вот мне бы хотелось драться против алкашей и чтоб сюжет бы закручен в духе Шматрицы (раз уж пошёл разговор о Гоблине)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тема закрывается по причине простоя проекта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×