Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

GamesVoice показала разницу между матерной и обычной озвучками Bulletstorm

Рекомендованные сообщения

191508-maxresdefault.jpg

Студия GamesVoice продолжает знакомить нас с озвучкой шутера Bulletstorm. На этот раз демонстрируется разница между фразами с цензурой и без нее.


Студия GamesVoice продолжает знакомить нас с озвучкой шутера Bulletstorm. На этот раз демонстрируется разница между фразами с цензурой и без нее.

Озвучка выйдет этим летом.

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 3
  • Хаха (+1) 1
  • +1 4
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

шикарно

  • +1 3
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тот случай когда масло кашу испортило,ну немного обороты сбавить и норм бы было,а так-мегачлены-многочлены,ощущение что в детский сад попал,в котором только узнали что кроме мата на букво х... есть ещё и на букво п...,чё за бред :bad:

  • Печальный (0) 1
  • +1 8
  • -1 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Без мата лучше. В разы. 

Матюки очень здорово режут по ушам, и как бы абсурдно это не звучало, восторг вызвать могут только у самых юных геймеров, 9-12 лет. Потом люди, хоть и понемногу, но начинают набирать себе мозги и зачатки культуры.

Я бы, на месте GamesVoice, матерную версию вообще бы не выпускал. Хотя бы из соображений безопасности и здравого смысла, чтобы не бодаться потом с роскомнадзором.

Изменено пользователем Bаcя
  • +1 4
  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лично мне с матом больше нравится

  • Хаха (+1) 1
  • +1 5
  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Bаcя сказал:

Без мата лучше. В разы. 

Матюки очень здорово режут по ушам, и как бы абсурдно это не звучало, восторг вызвать могут только у самых юных геймеров, 9-12 лет. Потом люди, хоть и понемногу, но начинают набирать себе мозги и зачатки культуры.

Я бы, на месте GamesVoice, матерную версию вообще бы не выпускал. Хотя бы из соображений безопасности и здравого смысла, чтобы не бодаться потом с роскомнадзором.

Хорошо что ты не на месте GamesVoice. Вообще умники и культурные люди это прямо беда интернетов.

  • +1 8
  • -1 9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот вы когда себе молотком по пальцу попадаете, говорите: “Ой, как больно...” или слово на букву Б? Это вообще мега уважение ко всем и делается две версии. Поддержите донатом за такое. Я буду играть с матерной озвучкой. Как бы это бескультрно не звучало, но это очень реалистично. Тем более в оригинальной версии сплошной мат или это не заметно?

  • Лайк (+1) 2
  • +1 6
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, MadMixa81 сказал:

Вообще умники и культурные люди это прямо беда интернетов.

Насчёт, умников согласен! А вот культурные люди на просторах сети — это к сожалению “вымирающий вид” :D Вообще мне понравились обе озвучки, за что ребятам огромное спасибо :thumbsup:

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как на сайте, который специализируется на русификаторах, сидят такие люди, что пытаются отвергать “задумку” автора. В данном случае, эта “задумка” — мат. Захотели разработчики, чтобы у них был мат и в большом количестве, но почему-то многие начинают плеваться на ЛОКАЛИЗАЦИЮ, которая не только должна придерживаться той самой “задумки”, но и должна учитывать особенности культуры той страны, для которой эта локализация создается. У нас — в России — мат отборнее и разнообразнее и, на мой взгляд, ребята все делают правильно.
Действительно очень сильно раздражает подобное. Мне нужен продукт, который максимально близок к первоисточнику, а не вот эти ваши “урод”, вместо “**есоса”.
Отдельное уважение к GamesVoice за цензуру и без. Мой выбор — без цензуры.
В этой игре мужики не в куклы играют.
 

  • Лайк (+1) 4
  • +1 8
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Любители культуры поражают... АЛЁ, игра про наёмника головореза который занимается убийством  всяких одичавших мутантов в промышленных масштабах, в особо извращенной форме, он что по вашему должен говорить великосветским языком? Тем более в оригинале там дофига мата, или английский мат это это норм, а вот если русский то это как то фууу?!

Ps. Единственно не понравился голос Сорано, голос остальных наёмников хоть и не идеален, но вполне терпимо тем более они погибают в самом начале. Так же интересно как озвучили Тришку Новак. 

  • Лайк (+1) 3
  • +1 5
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Axels сказал:

Вот вы когда себе молотком по пальцу попадаете, говорите: “Ой, как больно...” или слово на букву Б? Это вообще мега уважение ко всем и делается две версии. Поддержите донатом за такое. Я буду играть с матерной озвучкой. Как бы это бескультрно не звучало, но это очень реалистично. Тем более в оригинальной версии сплошной мат или это не заметно?

Не надо путать усы и трусы,одно дело крепким словцом(ну никуда от этого не деться) в ответку молотку кинуть и совсем другое, как написано выше скатиться в говно-сортирный юмор для малолетних шалунишек:D

 

14 часов назад, MadMixa81 сказал:

Хорошо что ты не на месте GamesVoice. Вообще умники и культурные люди это прямо беда интернетов.

Вот-вот,беда:DКак всегда родина ждёт героев ,а п...да рожает дураков

7 часов назад, Selentika сказал:

Любители культуры поражают... АЛЁ, игра про наёмника головореза который занимается убийством  всяких одичавших мутантов в промышленных масштабах, в особо извращенной форме, он что по вашему должен говорить великосветским языком? Тем более в оригинале там дофига мата, или английский мат это это норм, а вот если русский то это как то фууу?!

Ps. Единственно не понравился голос Сорано, голос остальных наёмников хоть и не идеален, но вполне терпимо тем более они погибают в самом начале. Так же интересно как озвучили Тришку Новак. 

Во-во — наёмник,а не гопнек:laugh:

10 часов назад, Muskrat сказал:

Как на сайте, который специализируется на русификаторах, сидят такие люди, что пытаются отвергать “задумку” автора. В данном случае, эта “задумка” — мат. Захотели разработчики, чтобы у них был мат и в большом количестве, но почему-то многие начинают плеваться на ЛОКАЛИЗАЦИЮ, которая не только должна придерживаться той самой “задумки”, но и должна учитывать особенности культуры той страны, для которой эта локализация создается. У нас — в России — мат отборнее и разнообразнее и, на мой взгляд, ребята все делают правильно.
Действительно очень сильно раздражает подобное. Мне нужен продукт, который максимально близок к первоисточнику, а не вот эти ваши “урод”, вместо “**есоса”.
Отдельное уважение к GamesVoice за цензуру и без. Мой выбор — без цензуры.
В этой игре мужики не в куклы играют.
 

На каждое како найдетцо свой фан

  • +1 2
  • -1 13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо было еще английскую дорогу прикладывать. А то непонятно что оно там в оригинале-то было. С лексической редупликации клевера взорнул, да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Lamurchik сказал:

Надо было еще английскую дорогу прикладывать. А то непонятно что оно там в оригинале-то было. С лексической редупликации клевера взорнул, да.

Игра-то в общем не ролевая,по-сути и одной английской хватило-бы.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

6 часов назад, NAGELFAR999 сказал:

и совсем другое, как написано выше скатиться в говно-сортирный юмор для малолетних шалунишек:D

Скатиться? Уважаемый, первоисточник такой - уже писал.
 

 

6 часов назад, NAGELFAR999 сказал:

На каждое како найдетцо свой фан

Я совершенно не понимаю,зачем вы играете в эту игру, если там этого полно в оригинале?
Претензий к оригиналу ноль, а вот озвучка — трагедия. 
Мусолите воздух, уважаемый. 

  • +1 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, как не одобряющие мат относятся к тому факту, что большинство переводов сайта, на котором они сидят — в 98% случаев выполнены без цензуры.

  • +1 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



  • Продвигаемые темы

  • Twitch Streams

    • Трансляций нет
    • Трансляций нет
  • Последние сообщения

    • Ну вот, совсем другое дело 
    •    Ребятушки, а можно вас отругать?Почему вы пишите, что это “ооочень промежуточная версия русификатора” и поставили версию 0.5??? У вас ведь Шикарный Полноценный Перевод текста. Проштудировал всё меню, все катсцены внимательно просмотрел и прочитал, так же перечитывал несколько раз описание навыков (приёмов), ведь всё идеально переведено (А уж поверьте, я дотошен до правильности переводов и множество ошибок вижу с первого прохождения). Если и придираться, то только к 2 моментам:
              Первое - не переведены пару слов:
      1- Название самого первого босса, но тут, возможно он и не требуется, так как там идёт название модели Робота.
      2- Перевод слова “owned”, которое пишется, когда купил навык и оно появляется вместо цены.
              Второе - есть пару грамматических ошибок (заранее крайне извиняюсь за то, что без скриншотов, но вы и так найдёте):
      1- Первая катсцена последнего 4 уровня, там Рури говорит (я не помню дословно, пишу примерное предложение): “Я поступала в институт такой-то и помню где есть данные” и тут же ей отвечает девушка с винтовкой “Я тоже не знаю”, по смыслу ведь получается Рури тоже отрицала, то есть где-то в этом предложении должна быть частица “Не”.
      2- Это Титры, там в пункте, кто озвучивал героев после “Кюя” забыли поставить “:” и в пункте, где пишут людей, ответственные за Музыку и Вокал забыли поставить Пробел, там написано имена людей и слово “Музыка” и "Вокал” слитно.
         Прошу ещё раз извинить, за отсутствие скриншотов, сначала удалил игру с сохранениями, а потом уже решил поделиться ошибками. Так что и вам можно гарантировано ставить как минимум версию 0.9) Ах да, спасибо за перевод и удачи в будущих творениях!
    • а в чем причина задержки, почему в будущем, насколько обозримом? разве нежные личности в редакции не видят, кто и как реагирует, они тут каким боком, и для чего их от народа ограждать, если они в него выходят, и уж тем более переходный период никак не может идти на пользу. Если бы данная система была сразу активна для всех, то определенные личности реагировали бы не по наитию, а иногда включая голову, и уж тем более эта система была бы более понятна и прозрачна, за что ее критиковать при таком раскладе?! теперь же по-хорошему репу нужно обнулять, иначе после включения вскроется ряд интересных подробностей, кто о чем, и о ком все это время думал, хотя возможно на словах и писал другое, для чего продолжать накапливать это неизведанное, я вот уже блокнот купил для сатисфакции, по-моему самое время.
    • ты по диагонали видимо читаешь или не тем местом, собственно тебе простительно, про Ведьмака я в том числе не просто вспомнил, это нытье непосредственно руководителя студии http://gamebomb.ru/gbnews/2953 если хотя бы каждый пятый спиративший игру, ее купил, это был бы еще один миллион проданных копий, кроме того, раньше пиратили непосредственно на болванки, которые тоже продавались под видом лицензии, дальше банальная математика, продажи серии за десять лет, кстати, перевалили за 35 млн копий
    • Я не прошу денег. Я прошу помощи по заполнению. И да, в Вики использую несколько отклонённый от местного перевод, потому как меня коробит от Изилугара (машинная озвучка? Почему-то я слышал в транслейтах людей Исилугар). Во-вторых, Вы хотя бы догадались полазить по Вики-деятельности? Посмотреть на счётчик страниц? На тот момент там было уже 4 страницы. С грамотной инфой.  В-третьих, я просил не только помощи, но и разрешение на использование перевода у себя. В НЕКОММЕРЧЕСКИХ целях.
    • Честно говоря, вообще не понимаю, почему столько внимания к какому-то мусорному проекту.
    • Дам 2000. Есть желающие ещё? На следующей зарплате ещё 1000 могу дать и в принципе на каждой зарплате по 1000. Но халявщикам придётся ждать год, пока я всю сумму отдам.   Кароче 2000 прям сейчас могу дать и по 1000 каждый месяц. Надеюсь я не один такой.   Если будут желающие, то нужно в шапке кинуть сумму и сколько людей готовы скинуться и какая сумма от каждого будет. Как только перевалим за 10 000, то перекидываем прогеру бабосики и он начинает собирать.   Раз разраб ещё тот чмошник, что даже против того, чтобы его игру переводили. Таких чморей только в ЕА найти можно.
    • Справедливость восторжествовала. Горе-экшен The Culling 2, в который с момента релиза сыграло полтора пользователя, и который умудрился в кратчайшие сроки собрать кучу отрицательных отзывов, будет удален из Steam. Справедливость восторжествовала. Горе-экшен The Culling 2, в который с момента релиза сыграло полтора пользователя, и который умудрился в кратчайшие сроки собрать кучу отрицательных отзывов, будет удален из Steam. Все купившие игру получат возврат. Разработчики из Xaviant объявили, что вплотную займутся первой частью, которую в свое время так и не довели до ума. В ближайшем будущем они сосредоточатся на тех аспектах, которые больше всего понравились публике в первоначальных версиях проекта.

Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×