Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Detroit: Become Human получил возрастной рейтинг 17+

Рекомендованные сообщения

220600-13.jpg

Рейтинговое агентство ESRB присвоило грядущему эксклюзиву для PS4 возрастной рейтинг Mature.


Рейтинговое агентство ESRB присвоило грядущему эксклюзиву для PS4 возрастной рейтинг Mature.

220600-13.jpg

В проекте будут присутствовать сексуальное содержимое, сцены насилия (в том числе и с ребенком), мат и частичная нагота. То есть все то, что мы так любим в играх. 

Проект окажется на прилавках 25 мая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вангую сцену мытья в душе. Скорее всего с Кэрой (кто ее так назвал, была же Карой, еще когда Детроид не анонсировали). :)

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Slonvprotivogaze сказал:

С нашими переводчиками и цензураторами хоть 12+, хоть 16, хоть 18, хоть 21...

С вашими “цензураторами” (чес -слово, не знаю, что это такое).

 Cкриншот с ребёнком, под прицелом пистолета, с момента на момент получeщего  пулю в голову — говно. 

Я бы удалил, или заменил чем-нибудь более нейтральным.

 

Верните для ПК бояр старый сайт. Это оформление для жертв ЕГЭ оставьте, для телеформеров. Сержант — перед тобой стоит книжный выбор: качество или количество. Надеюсь на лучшее.!? 

 

Изменено пользователем Bаcя
нргпрл
  • В замешательстве (0) 4
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Bаcя сказал:

Cкриншот с ребёнком, под прицелом пистолета, с момента на момент получeщего  пулю в голову — говно. 

Я бы удалил, или заменил чем-нибудь более нейтральным.

 

Данный скриншот как раз и подчеркивает данный рейтинг, на мой взгляд (сцена насилия над ребенком), и убрав его, сделав скриншот более нейтральным, новость будет не совсем полноценной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не врите сами себе, ещё приплетая и меня. Насчёт разделения сайта на ПК и телефонную версию, подумайте. Всё лучше, чем ничего. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      На сайте «Русской ассоциации дистрибьютеров и импортеров видеоигр» появилось упоминание того, что грядущий HD-ремастер Luigi’s Mansion 2 будет полностью переведен на русский язык. 
      На сайте «Русской ассоциации дистрибьютеров и импортеров видеоигр» появилось упоминание того, что грядущий HD-ремастер Luigi’s Mansion 2 будет полностью переведен на русский язык. 

      То есть в игре локализации подвергнется звук и текст.
      Сам релиз проекта состоится на Nintendo Switch 27 июня этого года.
    • Автор: james_sun

      Напомним, что изначально релиз проект состоялся в январе прошлого года на iOS и Android.
      Компании Ubisoft и Old Skull Games сообщили дату релиза военной драмы Valiant Hearts: Coming Home на PC, PlayStation 4, Xbox One и Nintendo Switch.
      На упомянутых выше платформах игра выйдет уже завтра, 7 марта.
      Напомним, что изначально релиз проект состоялся в январе прошлого года на iOS и Android.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×