Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Пользователи PS Plus получат в мае Beyond: Two Souls и Risen 3

Рекомендованные сообщения

200503-ps-plus.png

Компания Sony представила список игр для пользователей сервиса PlayStation Plus на май текущего года.


Компания Sony представила список игр для пользователей сервиса PlayStation Plus на май текущего года.

200503-ps-plus.png

Главным проектом в списке, конечно же, является Beyond: Two Souls — отличный момент, чтобы пройти предыдущую игру от студии Дэвида Кейджа в преддверии Detroit: Become Human.

Кроме этого, владельцы PS Plus получат:

  • Rayman Legends (PS4)
  • Risen 3: Titan Lords (PS3)
  • Eat Them (PS3)
  • King Oddball (PS Vita)
  • Furmins (PS Vita)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Напомним, что изначально релиз проект состоялся в январе прошлого года на iOS и Android.
      Компании Ubisoft и Old Skull Games сообщили дату релиза военной драмы Valiant Hearts: Coming Home на PC, PlayStation 4, Xbox One и Nintendo Switch.
      На упомянутых выше платформах игра выйдет уже завтра, 7 марта.
      Напомним, что изначально релиз проект состоялся в январе прошлого года на iOS и Android.
    • Автор: SerGEAnt

      Иски касаются нарушений прав на товарные знаки, включая бренд PlayStation, кнопки контроллера DualSense. Почти все они удовлетворены полностью или частично: в статье приводятся примеры штрафов в 70 тысяч рублей и 10 тысяч рублей — в последнем случае предприниматель неправомерно использовал товарный знак на одном из маркетплейсов.
      «Известия» обратили внимание, что в 2023 году компания Sony Interactive Entertainment Inc. подала 56 судебных исков к индивидуальным предпринимателям из России.

      Иски касаются нарушений прав на товарные знаки, включая бренд PlayStation, кнопки контроллера DualSense. Почти все они удовлетворены полностью или частично: в статье приводятся примеры штрафов в 70 тысяч рублей и 10 тысяч рублей — в последнем случае предприниматель неправомерно использовал товарный знак на одном из маркетплейсов. Скорее всего, речь идет о продаже подделки.
      Опрошенные эксперты не смогли дать ответ на вопрос, зачем Sony так тщательно следит за своими правами в стране, из которой громко ушла еще весной 2022 года. Это может быть как частью глобальной политики, так и надеждой на возвращение после окончания конфликта.
      На последнее намекает еще и то, что Sony не разрывала сотрудничество с российскими студиями, занимающимися дубляжом: в 2023 году на русском языке были выпущены Marvel’s Spider Man 2 и God of War Ragnarök: Valhalla.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×