Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

header.jpg

Русификатор речи для DMC3 HD

Планирую осуществить адаптацию существующих переводов к переизданию.

Публикация будет произведена сразу по мере завершения работы.

Срок выхода зависит от количества работ, которые потребуются для внедрения перевода в переиздание.

Этапы.
Купить игру.
Игровые архивы — разобрать.
Текст — адаптировать старый и перевести новый.
Шрифт — нарисовать.
Озвучение — адаптировать.
Текстуры — нарисовать, при необходимости.

 

позже

Работы много, поддержка не будет лишней.

 
  • VISA 4405 0321 2484 8439. Можно закинуть через «Связной» / «Евросеть» (я их не различаю).
  • PayPal sibgrem©rambler.ru (замените «©» на «собаку»).
  • Яндекс 41001306599182. Перевести.
  • Webmoney R153697956914.
  • Webmoney Z254481026610.
  • Мой список желаемого в «Steam».

Благодаря этим людям у вас будет возможность играть со всеми существующими русскими переводами первоисточника.

  • Лайк 2
  • Спасибо 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По мне так лучше перевести весь текст с нуля, т.к. те пиратские переводы не блистали качеством. Лишь в 3 части от Нового диска был нормальным текст, но и там тоже надо делать правки.

Текстуры однозначно надо тоже рисовать с нуля и шрифт тоже.

Озвучку для 3 части взять от ребят «A'den Ne'tra & Siviel Fleym». Надеюсь, что первые 2 части тоже в скором будущем озвучат.

Если будет инструментарий на текст и текстуры — могу помочь с переводом.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А не было ли русификатора под пс3 и х360 версии HD Collection?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Mitsurain сказал:

А не было ли русификатора под пс3 и х360 версии HD Collection?

Только на 3 часть и то там не всё в тексте было переведено и текстур много осталось не перерисовано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Dark_Sonic сказал:

Озвучку для 3 части взять от ребят «A'den Ne'tra & Siviel Fleym». Надеюсь, что первые 2 части тоже в скором будущем озвучат.

Это только с их позволения и если они сами не будут адаптацию делать. Нужно уважать чужой труд. А вот пиратскую озвучку я точно адаптирую, не важно какого она качества. Каждый сам в состоянии для себя выбрать, на каком языке играть, но лишать людей выбора недопустимо.

 

13 минут назад, Mitsurain сказал:

А не было ли русификатора под пс3 и х360 версии HD Collection?

На «плойке» все части переведены. По ходу дела можно будет оценить качество тех переводов и принять решение о дальнейших действиях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Siberian GRemlin сказал:

На «плойке» все части переведены. По ходу дела можно будет оценить качество тех переводов и принять решение о дальнейших действиях.

Переведена именно HD коллекция или просто все части? Думаю куда проще будет портировать перевод именно с HD коллекции.

Изменено пользователем Mitsurain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Mitsurain сказал:

Переведена именно HD коллекция или просто все части? Думаю куда проще будет портировать перевод именно с HD коллекции.

Переведены все части на PS2. В HD Collection только перенесён перевод в 3 часть с озвучкой, а первые 2 части остались нетронутыми.

53 минуты назад, Siberian GRemlin сказал:

Это только с их позволения и если они сами не будут адаптацию делать.

Они не будут против, а озвучку для 1 и 2 части конечно будут адаптировать.

Но раз с озвучкой дело можно решить позже, то текст с текстурами надо делать с нуля.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

похоже, что особо перересовывать ничего и не надою. качество текстур если не хуже, то где то на том же уровне, что и у оригинала. 

Изменено пользователем GreenBlaze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, GreenBlaze сказал:

похоже, что особо перересовывать ничего и не надою. качество текстур если не хуже, то где то на том же уровне, что и у оригинала. 

А причём тут качество текстур? Там мало того, что переведено не всё правильно, так есть и вовсе оставленные на оригинале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а игровые файлы какого формата?

если  ARC то я смогу помочь их как бы сказать вскрыть 

В 13.03.2018 в 04:51, Dark_Sonic сказал:

По мне так лучше перевести весь текст с нуля, т.к. те пиратские переводы не блистали качеством. Лишь в 3 части от Нового диска был нормальным текст, но и там тоже надо делать правки.

Текстуры однозначно надо тоже рисовать с нуля и шрифт тоже.

Озвучку для 3 части взять от ребят «A'den Ne'tra & Siviel Fleym». Надеюсь, что первые 2 части тоже в скором будущем озвучат.

Если будет инструментарий на текст и текстуры — могу помочь с переводом.

мне бы знать какого формата файлы 

насколько я помню capcom всегда использовала ARC файлы

я знаю такие игры с такими же файлами 

bayonetta

DMC4SE

ultimate marvel vs capcom 3

если там такой же формат то инструмент для распаковки я могу дать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для первой части перенос звука будет сложновато, видео то не проблема, а вот внутреигровые кат сцены будет тяжелее. В ПК изданий звук как обычно нарезали в кучу файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Звуковые файлы одинакового хронометража. На приставке это псевдоархив, а не цельный звуковой файл. Осталось разобраться с изменением архива на ПК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Siberian GRemlin сказал:

Звуковые файлы одинакового хронометража. На приставке это псевдоархив, а не цельный звуковой файл. Осталось разобраться с изменением архива на ПК.

PS 2 (31 кат сцена) если верно все разобрал. По идее там можно выдернуть 1 дорожкой. А вот с PC версией да не совсем понятно. Разобрать то разобрал, а инструмента у меня нет для обратной сборки)

Изменено пользователем Winst@n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для третей части данный русификатор только ролики русифицировал. Все звуки лежат не зашитыми ogg файлами. Я посмотрел русификатор от обычной третей части там звуки с расширением bin. Как показало массовое переименование bin в ogg, русские звуки в игре  работают нормально. Нужно зашить в этот русик ещё и переименованные ogg и останется только текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В коде русификатора потерялась строка, из-за чего не русифицировалась речь в игре при отключенном откате файлов. Исправил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Siberian GRemlin сказал:

В коде русификатора потерялась строка, из-за чего не русифицировалась речь в игре при отключенном откате файлов. Исправил.

попробовал я нашел текстуры костюма попробовал сделать мод через Resorep если узнаю как вытаскивать текстуры то напишу 

а картинка так просто что бы были уверены что я не вру

 http://img.playground.ru/images/7/3/dmc1_2018-03-18_17-34-08-23.jpg

а еще не научился как вставлять картинку в новый дизаин 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, bibi107 сказал:

ребят а русификатор то для 1-3 части будет?

А создание чего, по твоему, обсуждается в этой теме?

  • Хаха 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Похожие публикации

    • Автор: dregtar
      Hyperdimension Neptunia Re;Birth1 Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team
      Русификатор (текст + текстуры) — от ZoG Forum Team

      Жанр: jRPG / Ролевые игры / Стратегии
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Felistella
      Издатель: Idea Factory International, Inc.
      Дата выхода: 28 января 2015 года
       
       
       
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/57611
      Прогресс перевода:
       
      Hyperdimension Neptunia Re;Birth2: Sisters Generation Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team
      Русификатор (текст + текстуры) — от ZoG Forum Team

      Жанр: JRPG / Ролевые игры / Стратегии
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Compile Heart, Idea Factory
      Издатель: Idea Factory International, Inc.
      Дата выхода: 29 мая, 2015 года
       
       
       
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/58867
      Прогресс перевода:
       
      Hyperdimension Neptunia Re;Birth 3: V Generation Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

      Жанр: JRPG / Ролевые игры / Стратегии
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Compile Heart, Idea Factory
      Издатель: Idea Factory International, Inc.
      Дата выхода: 30 октября 2015 года
       
       
       
       
       
       
      Megadimension Neptunia VII  

       
      Жанр: Ролевые игры, Стратегии
      Платформы: PC PS4
      Разработчик: Idea Factory, Compile Heart
      Издатель: Idea Factory International
      Дата выхода: 5 июл. 2016 http://store.steampowered.com/app/460120/M...n_Neptunia_VII/
       
       
       
       
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/66747
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника:
      Игровой текст отдельно для перевода:
       
       
       
      Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed  
       
      Жанр: JRPG / Ролевые игры / Стратегии
      Платформы: PC
      Разработчик: Compile Heart, Idea Factory
      Издатель: Idea Factory International, Inc.
      Дата выхода: 21 марта. 2016
       
       
       
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/67429
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника: инструметарий на яде.
      Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/d/FOCwOLih38UTFy
       
       
      Hyperdevotion Noire: Goddess Black Heart  
       
      Жанр: JRPG / Ролевые игры / Стратегии
      Платформы: PC
      Разработчик: Compile Heart, Idea Factory
      Издатель: Idea Factory International, Inc.
      Дата выхода: 26 апреля 2016
       
       
       
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/66712
      Прогресс перевода:
      Текст EN: https://yadi.sk/d/y4LZIi_fsQyFc (не весь, но обновляется)
      Текстуры EN для художника: https://mega.nz/#!5ggmSDqY!3ge3EGSc...WXEh5n1cGlu7JL0 (не все, но обновляются)
      Скрипт распаковки архивов .pck Надо написать по скрипту упаковщик. Кто сможет?
       
      # Hyperdevotion Noire Goddess Black Heart (script 0.1.2)# script for QuickBMS http://quickbms.aluigi.orgfor CHUNK = 0 < 2 getdstring CHUNK_TYPE 8 get CHUNK_SIZE long savepos CHUNK_OFF if CHUNK_TYPE == "Filename" get FILES long math FILES / 4 goto CHUNK_OFF for i = 0 < FILES get NAME_OFF long math NAME_OFF + CHUNK_OFF savepos TMP goto NAME_OFF get NAME string goto TMP putarray 0 i NAME next i elif CHUNK_TYPE == "Pack " get FILES long for i = 0 < FILES get OFFSET long get SIZE long getarray NAME 0 i log NAME OFFSET SIZE next i endif math CHUNK_OFF - 12 math CHUNK_OFF + CHUNK_SIZE goto CHUNK_OFF do get TMP byte while TMP == 0 goto -1 0 SEEK_CURnext CHUNK    
       
       
      MegaTagmension Blanc + Neptune VS Zombies  

       
      Жанр: Экшены
      Платформы: PC, PSV
      Разработчик: IDEA FACTORY , COMPILE HEART ,TAMSOFT
      Издатель: Idea Factory International
      Дата выхода: 3 октября 2016
       
       
       
       
       
      В шрифте data\bootstrap\main_font.cat есть кириллица
       
      Текст бинарный в data\bootstrap\text.cat и его придёться разбирать.
      Текст обычный в data\script\scenario\*.cat
      Текстуры в data\ui\*.cat и *.gxt
      Lockit для перевода: https://mega.nz/#!h9YHAaJA!pJSaowKT...NmnAcv1TS33wE-k
      Инструментарий для игры: https://yadi.sk/d/k2n3q0AYwLJYS
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/66583
      Прогресс перевода:
       
       
       
      Superdimension Neptune VS Sega Hard Girls  

       
      Жанр: Экшены, Ролевые игры
      Платформы: PC, PSV
      Разработчик: IDEA FACTORY , COMPILE HEART , FELISTELLA
      Издатель: Idea Factory International
      Дата выхода: 12 июн. 2017 http://store.steampowered.com/app/571530/S...__VS___VS_SEGA/
       
       
       
       
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69716
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника:
      Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!8t5WCb4L!2ftNX06m...WdJOHL0IcKIe_So
      Cyberdimension Neptunia: 4 Goddesses Online



      Жанр: Action, JRPG
      Платформы: PC PS4
      Разработчик: IDEA FACTORY, COMPILE HEART, TAMSOFT
      Издатель: Idea Factory International
      Дата выхода: 28 фев. 2018 (Steam)
    • Автор: makc_ar
      DiRT 4

      Жанр: Гонки, Симуляторы, Спортивные игры
      Платформы: PC XONE PS4
      Разработчик: Codemasters
      Издатель: Codemasters
      Издатель в России: Бука
      Дата выхода: 9 июн. 2017 http://store.steampowered.com/app/421020/DiRT_4

      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69674
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника:
      Игровой текст отдельно для перевода:
  • Популярные новости



Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×