Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

В новом проекте создателя Her Story на историю можно будет посмотреть с нескольких сторон

Рекомендованные сообщения

103546-wargames1.jpg

В декабре мы уже сообщали о том, что создатель интерактивной криминальной драмы Her Story работает над проектом, основанном на фильме «Военные игры» (WarGames) 1983-го года. Тогда Сэм Барлоу только вскользь поведал о своей новой игре, однако на этот раз он кое-чем все же поделился.


В декабре мы уже сообщали о том, что создатель интерактивной криминальной драмы Her Story работает над проектом, основанном на фильме «Военные игры» (WarGames) 1983-го года. Тогда Сэм Барлоу только вскользь поведал о своей новой игре, однако на этот раз он кое-чем все же поделился.

103546-wargames1.jpg

По словам Барлоу, его WarGames — это «история, основанная на выборе, но без самого выбора». Взглянуть на происходящее в игре можно будет с разных точек зрения, причем от этого будет зависеть направление сюжета. 

Если в Her Story игрок сам решал, какие видеоролики смотреть и в каком порядке собирать мозаику, то в WarGames, повествование в которой ведется о группе хакеров, пытающихся неким образом улучшить наше общество, сюжет будет более прямолинейным. История будет постоянно двигаться вперед, и в любой момент пользователю предложат несколько вариантов видеопотока, которые можно будет попробовать просмотреть все на одном экране. От вашего выбора будет зависеть дальнейшее направление сюжета. 

История игры будет разделена на эпизоды заданной длины. «Таким образом должно возникнуть ощущение, что ты как будто „зависал“ с этими людьми, — поясняет Сэм. — Большая часть содержимого приходится на детей, которые вечно „зависают“ в Интернете и о чем-то болтают. На самом деле, я хотел подарить игроку чувство, что ты всего лишь один обычный человек, который выходить в сеть так же, как и эти дети»

WarGames должна выйти в конце этого года. Сэм Барлоу также работает над «духовным наследником» Her Story под названием Telling Lies.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×