Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Обновление архива переводов (Batman: Arkham Asylum)

Рекомендованные сообщения

214944-banner_pr_batmanaagoty.jpg

Усидчивые товарищи представляют вашему вниманию локализацию Batman: Arkham Asylum, портированную на актуальную Steam-версию. Лежит тут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А где инфа по переводу? Чей он вообще, откуда он, кто автор и тд? Если там просто официальный перевод от нд портирован под стим версию, то он уже два года как существует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А текст отдельно как-то можно установить (без озвучки)?

Пока нет, но скоро будет можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока нет, но скоро будет можно.

Серьезно?) Именно офф перевод от НД в виде только текста можно было поставить еще два года назад спокойно у меня в репаке, который основан на стим-версии как раз. Зачем велосипед изобретать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А текст отдельно как-то можно установить (без озвучки)?

Вот держи, русификатор текста http://dropmefiles.com/gB0Ji (ссылка на 14 дней)

Скопировать в папку с игрой и запустить "install.bat"

С данным русификатором не будут работать достижения Steam.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С данным русификатором не будут работать достижения Steam.

А с этой будут работать?

Усидчивые товарищи представляют вашему вниманию локализацию Batman: Arkham Asylum, портированную на актуальную Steam-версию. Лежит тут.

СПС

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А с этой будут работать?

Если там оригинальная озвучка от Нового Диска, то должны. Вылеты на пугале ещё будут, если локализация портирована как есть, нужно фикс ставить (надо уточнять у тех, кто собирал).

Изменено пользователем OlympicBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вылеты на пугале ещё будут, если локализация портирована как есть, нужно фикс ставить (надо уточнять у тех, кто собирал).

Судя по файлам, фикс от вылетов уже вшит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Серьезно?) Именно офф перевод от НД в виде только текста можно было поставить еще два года назад спокойно у меня в репаке, который основан на стим-версии как раз. Зачем велосипед изобретать?

Здесь другие ребята — они игры в «Steam» покупают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здесь другие ребята — они игры в «Steam» покупают.

ну на самом деле я тоже хз что нового в переводе, тот перевод от нового диска прекрасно ставился и работал на стимовской лицензии, про какие то фиксы от вылетов только тут узнал, хотя давно всю игру прошел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
про какие то фиксы от вылетов только тут узнал, хотя давно всю игру прошел.

Там просто версия GotY немного отличается от обычной и при прямом портировании были вылеты на пугале (помогало снижение графики на минимум или временный переход на английскую локаль), потом кто-то сделал фикс под это дело и всё работало без плясок с бубном. А ещё один хороший человек сделал чисто текст под оригинальную озвучку (ссылку я давал выше), но там правда на лицензии Steam достижения не будут работать с ним.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас




Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×