Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Здесь подпись текстурой идёт чтоли (в тексте нет такой строчки)?
Spoiler

NMWrN8n.jpg

Ролики тут Echo\Content\Movies\, на которые нужно вешать хардсаб. Надо только перевести и сделать тайминг, к примеру так: https://yadi.sk/d/DOEgaSTS3KnXnw[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ролики тут Echo\Content\Movies\, на которые нужно вешать хардсаб. Надо только перевести и сделать тайминг, к примеру так: https://yadi.sk/d/DOEgaSTS3KnXnw

Да, я их находил. Тоже первая мысль была SRT подкинуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

The flash and the soul shall enter the Palace through separate door.

Only the stong of mind and body will again reunite as whole.

— From the Collected Memories

Сделал работу мода для интерфейса и субтитров.

Spoiler

2a20b6d137ec.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
The flash and the soul shall enter the Palace through separate door.

Only the stong of mind and body will again reunite as whole.

— From the Collected Memories

Сделал работу мода для интерфейса и субтитров.

Spoiler

2a20b6d137ec.jpg

Только надо сам перевод ещё обновить. Тут вон ошибки, которые на ноте уже исправлены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ролики тут Echo\Content\Movies\, на которые нужно вешать хардсаб. Надо только перевести и сделать тайминг, к примеру так: https://yadi.sk/d/DOEgaSTS3KnXnw

Либо я что-то сделал не так, либо игра игнорирует субтитры. Взял сабы, что на ЯД'е. Вшил в ролик. Сам ролик тут: https://yadi.sk/i/OWSBDjUF3NA4QS

В игре же русских сабов нет, только английские + вес ролика уменьшился с 220 Мб до 80 Мб (но тут же скорей всего я не правильно сделал, надо было другой кодек использовать).

UPD. А тех сабов, что показываются в роликах (в игре), их на ноте нет?

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я за основу мода брал лицензионный Steam-дистрибутив. Две обновы уже было на игру, где разработчик играется с ресурсами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я за основу мода брал лицензионный Steam-дистрибутив. Две обновы уже было на игру, где разработчик играется с ресурсами.

И что им не сидиться на месте ровно :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А тех сабов, что показываются в роликах (в игре), их на ноте нет?

На первый ролик были вроде, но скорей всего это просто дубликат из игрового текста. Макс же разобрался вроде с сабами к кат-сценам, можно попробовать просто дополнительный тайминг прописать, где надписи в видео появляются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На первый ролик были вроде, но скорей всего это просто дубликат из игрового текста. Макс же разобрался вроде с сабами к кат-сценам, можно попробовать просто дополнительный тайминг прописать, где надписи в видео появляются.

Дело не в тайминге. Я выложил первый видеоролик с вшитыми сабами (сабы взял те, что makc_ar выкладывал до этого) на ЯД. Проблема в том, что в самой игре этих сабов нет (не смотря на то, что они вшитые), а вместо них показываются английские сабы.

Можете сами попробовать скопировать файл https://yadi.sk/i/OWSBDjUF3NA4QS в папку "Echo\Content\Movies\CA_Sc010".

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можете сами попробовать скопировать файл https://yadi.sk/i/OWSBDjUF3NA4QS в папку "Echo\Content\Movies\CA_Sc010".

Попробовал, всё работает. Я пытался srt подкидывать - так не работало, а с вшитыми сабами всё видно.

Изменено пользователем OlympicBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробовал, всё работает. Я пытался srt подкидывать - так не работало, а с вшитыми сабами всё видно.

Странно... у меня были только английские сабы...

P.S. купил игрулю, сейчас ещё раз попробую :happy:

UPD. Разобрался. На лицензии субтитры в видео работают нормально. На пиратской версии субтитры почему-то отсутствуют.

UPD2. на пиратке тоже работает, если версия игры от 22.09.2017 :)

UPD3. может всё таки текст заменить в самом видеофайле, а то как-то не очень красиво смотрится (на мой взгляд):

1a9c3b0b226e.png

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думал опечатки, но похоже в шрифте буквы "Щ" не хватает. Ещё шрифты некоторые кириллицу не отображают

Spoiler

n5dvK1I.jpg

Изменено пользователем OlympicBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в оригинале можешь показать начертание шрифта?

Файл мода снеси из игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А в оригинале можешь показать начертание шрифта?
Spoiler

42auvRW.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam
    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Возможно в ЕА версии другая структура pak файла где лежит текст и русификатор поэтому не может заменить его.
    • Неа не как, может сам файл.pak нужна переименовать или еще что то с ним сделать? Тут как бы вообще сложного нет ничего, в свойствах игры прописал -fileopenlog, скачал пак, закинул в папку paks и все равно текс в игре на русский не переводит, в стим версии все работают, пробовал на чужом аккаунте, а у меня игра куплена именно в ea ap
    • я слышал, что в школах, для тех кто плохо учится будут заставлять проходить смуту без скипа диалогов на внекласных занятиях, после уроков  
    • Ссылки исправьте, все ссылки битые уже!!!
    • @iWaNN да нет, я не строг, просто неприятная правда болезненнее воспринимается.
    • Компания ООО мы забыли о проблемах, связанные с бухгалтерией https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-nematerialnih-aktivov
      Всем заинтересованным лицам рекомендуем данную компанию по ведению бухгалтерского обслуживания для вашей фирмы https://bwconsult.ru/
      А, мы - планируем и в дальнейшем укреплять наше взаимовыгодное сотрудничество https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Печать общества; Устав ООО, заверенный в налоговых органах; Протокол о создании общества / решение Приказ о назначении главного бухгалтера и генерального директора; Список участников ООО; Лист записи ЕГРЮЛ; Свидетельство о регистрации ИНН и ОГРН; Коды статистики; Уведомления о поставке на учет в фондах ФСС и ПФР https://bwconsult.ru/

      Читать полностью https://bwconsult.ru/uslugi

      На простом языке рассказываем про основные отличия между видами УСН, что учитывается при расчете налога и приводим пример https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Подключаем к сдаче отчетности по ТКС https://bwconsult.ru/onas

      Более трех лет с момента регистрации нашего бизнеса компания юристов и бухгалтеров компании “Тонкий и партнеры” успешно справляется со всеми возникающими у нас вопросами https://bwconsult.ru/onas
      Документация в полном порядке, налоги уплачиваются, а отчетность сдается вовремя https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva
      Для нашего бизнеса, для экономии нашего времени большим плюсом является то, что компания “Тонкий и партнеры” одновременно предоставляет и бухгалтерские, и юридические услуги https://bwconsult.ru/contacts

    • Вот инструкция как поставить русификатор или любой мод на STEAM или EA APP https://www.overtake.gg/threads/real-racingsuit-mod.265323/#post-3730458
    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
    • Возможно когда то так и было бы, но сейчас, когда дорогущие продукты выродились вот в такие вот недоделанные проекты, которые еще и делаются по чек листу корень зла и там и там один и тот же — это нежелание, причем явное нежелание, сделать хорошую игру. И что топ менеджмент смуты, что топ менеджмент киберпанка игроков считают за полных лохов. А самих игроков уже приучили называть это маркетингом.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×