Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ECHO

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_echo.jpg

Жанр: Экшены, Приключенческие игры,

Платформы: РС

Разработчик: ULTRA ULTRA

Издатель: ULTRA ULTRA

Дата выхода: 19 сентября 2017г. http://store.steampowered.com/app/551770/ECHO/

Spoiler
Spoiler

ECHO is a Third-Person Science Fiction Adventure.

After a century in stasis the girl En arrives at her destination: A Palace out of legend, a marvel of the old civilization eons gone, still awaiting its first human occupants. Out here, using forgotten technologies, she hopes to bring back a life that shouldn’t have been lost. But nothing could prepare her for what she’ll face in the ancient halls below.

The experience starts as a character driven journey of discovery, but as it unfolds it evolves into something altogether more punishing. The Palace studies everything you do, everything you are, to use it against you. Gameplay revolves around stealth, action and manipulation, as you face off against the ultimate enemy: Yourself.

THE WAY YOU PLAY SHAPES THE GAME

In ECHO everything has consequence: As you try to wield its magical technologies it becomes apparent that the Palace has a will of its own… It creates ”Echoes” – exact copies of you in every way – that behave like you and only do the things you do. So the way you play the game shapes your enemy. If you sprint, soon the Echoes will get faster. If you sneak, they will get stealthier. If you shoot, they will learn to shoot back. The game constantly reacts to your every choice and input.

LEARNING MECHANICS

The Palace "reboots" every so often, resulting in a blackout. This blackout-cycle is the rhythm at which the Echoes get updated with your latest behavior, learning and unlearning from your actions. During the blackout the palace is blind, giving you the freedom to act without consequence. This is the time to run and gun and do all the things you don’t want the Echoes to learn.

The experience is one of being up against your own choices from the last blackout-cycle, giving you a way of shaping the game from cycle to cycle. So no matter if you prefer to go stealth or action one thing is certain, you need to keep your wits about you if you want to survive the Palace.

RICH STORY AND ATMOSPHERE

At the heart of ECHO is the story. The game starts as a narrative experience, focused on En and her journey into the Palace and her past. Who is she and what is her connection to the Palace? Who is this man that she needs to revive, and what was the circumstances surrounding his death? Slowly these things are uncovered as she descends into the dark halls below.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70567

Прогресс перевода: 401.png

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода:

Spoiler

f688a6a3e8c2.jpg

cd65886633e0.jpg

6384ba5297aa.jpg

2a20b6d137ec.jpg

4a7e8c01b7c1.jpg

1b778f5581ce.jpg

849706b451a8.jpg

e53293439cde.jpg

40ba820d7dd9.jpg

0990373c8f7f.jpg

230ecf94f711.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

f688a6a3e8c2.jpg
cd65886633e0.jpg
6384ba5297aa.jpg


Осталось проверить сабы на подхват кириллицы
Update: c сабами косяк, я не могу подцепить их для локализации.
Update: кодер допилил инструмент для субтитров!
Spoiler

4a7e8c01b7c1.jpg
1b778f5581ce.jpg
849706b451a8.jpg
e53293439cde.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

f688a6a3e8c2.jpg

cd65886633e0.jpg

6384ba5297aa.jpg

Осталось проверить сабы на подхват кириллицы

Update: c сабами косяк, я не могу подцепить их для локализации.

Update: кодер допил инструмент для субтитров!

Spoiler

4a7e8c01b7c1.jpg

1b778f5581ce.jpg

849706b451a8.jpg

e53293439cde.jpg

Судя по прогрессу к выходным можно будет русификатор ожидать :tongue:

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Осталось проверить сабы на подхват кириллицы

Update: c сабами косяк, я не могу подцепить их для локализации.

Update: кодер допил инструмент для субтитров!

Здесь подпись текстурой идёт чтоли (в тексте нет такой строчки)?

Spoiler

NMWrN8n.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здесь подпись текстурой идёт чтоли (в тексте нет такой строчки)?
Spoiler

NMWrN8n.jpg

Скорей всего, как и текстуры http://dropmefiles.com/HaWs9[/post] главного меню (надо сделать).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Resourcefuls - кто знает, что это такое? Это слово затрудняет перевод.

Похоже забыли одну букву добавить "l".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Resourceful - находчивый\изобретательный (по гуглу)

Resourse - ресурс \ Ful - указывает на прилагательное (например Law - закон [ful] \ Lawful - законный)

"S" на конце - множественное число.

Думаю, это может быть: "Ресурсоемкий" , "Ресурсный", "Содержащий ресурсы", "сберегающий" и более редкий перевод "запасной".

Я контекста не знаю, по этому - пока так =)

Изменено пользователем reolanfrost

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы где-то системные строки цепляем или различные регулярки не соблюдены. Все сабы перепутаны стали из-за этого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы где-то системные строки цепляем или различные регулярки не соблюдены. Все сабы перепутаны стали из-за этого.

Я строки с регулярками не трогал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подозрительные слова надо заменить на оригинал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здесь подпись текстурой идёт чтоли (в тексте нет такой строчки)?
Spoiler

NMWrN8n.jpg

Ролики тут Echo\Content\Movies\, на которые нужно вешать хардсаб. Надо только перевести и сделать тайминг, к примеру так: https://yadi.sk/d/DOEgaSTS3KnXnw[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ролики тут Echo\Content\Movies\, на которые нужно вешать хардсаб. Надо только перевести и сделать тайминг, к примеру так: https://yadi.sk/d/DOEgaSTS3KnXnw

Да, я их находил. Тоже первая мысль была SRT подкинуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

The flash and the soul shall enter the Palace through separate door.

Only the stong of mind and body will again reunite as whole.

— From the Collected Memories

Сделал работу мода для интерфейса и субтитров.

Spoiler

2a20b6d137ec.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
The flash and the soul shall enter the Palace through separate door.

Only the stong of mind and body will again reunite as whole.

— From the Collected Memories

Сделал работу мода для интерфейса и субтитров.

Spoiler

2a20b6d137ec.jpg

Только надо сам перевод ещё обновить. Тут вон ошибки, которые на ноте уже исправлены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас




Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×