Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Fairy Fencer F: Advent Dark Force

Русификатор (текст)

banner_pr_fairyfencerfadf.jpg

Год выпуска: 2015

Жанр: jRPG

Разработчик: Compile Heart

Издательство: Compile Heart

Платформа: РС

Язык интерфейса: Английский

Язык озвучки: Английский, Японский

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69719

Прогресс перевода:

Текстуры для художника:

Spoiler

4ce6d9b04dba.jpg

7e4eee3720c6.jpg

ed507249ef79.jpg

8ea51b7a52d9.jpg

d6b395ed81d0.jpg

0c9394cfd180.jpg

67b93a0d5eb5.jpg

c54016b49226.jpg

869a1bc8ccd9.jpg

c8dde5102c2b.jpg

f557bf9a0a50.jpg

71240ed6db54.jpg

ad84b936350d.jpg

55368a75157e.jpg

6c07c630786d.jpg

3067135d9d19.jpg

c9e5e74181fa.jpg

c486cc1717b3.jpg

Русификатор для теста: https://mega.nz/#!wb5gAKTR!zOL4rVLE...1KVV0d2q6WdBg1k (распаковать в корень игры).

Если вы хотите отблагодарить не только теплыми словами, то вот номера кошельков:

Сбербанк:

4817 7600 5655 9721

4276 7200 1133 3749

Копилка QIWI: https://qiwi.me/0a88c87d-bd7a-406e-a2c4-dd5321da224f

PayPal: https://www.paypal.me/makcar

Яндекс Деньги

410011288245409 или https://money.yandex.ru/to/410011288245409

410011488818287 или https://money.yandex.ru/to/410011488818287

WebMoney:

WMR - R395043753000

WMU - U357607068026

WMZ - Z157297747967

WME - E912913671260

В комментарии к переводу обязательно пишите: "Для Fairy Fencer F Advent Dark Force".

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А игра же багнутая? Можно совместить старый текст под новую часть, а остаток добить на платформе, но нужен старый EN и RU перевод. Текст есть ещё в экзешнике:

Spoiler

350fd6899018.png

Надо эту http://store.steampowered.com/bundle/2575/...lete_Deluxe_Set версию приобрести для монитора и т.д

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А игра же багнутая? Можно совместить старый текст под новую часть, а остаток добить на платформе, но нужен старый EN и RU перевод.

А с ноты этот текст не пойдёт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А с ноты этот текст не пойдёт?

Не вижу перевода всего текста на ноте. Вот https://mega.nz/#!x4JS1DQB!-8a54IEM...nJlOzxv_IpvTh0Q с новой части текст, за основу брал репу от FitGirl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не вижу перевода всего текста на ноте.

Тут разве не весь текст? http://notabenoid.org/book/59646/

Из exe можешь тоже текст дать?

Файл с именами персов тоже желательно

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут разве не весь текст? http://notabenoid.org/book/59646/

Из exe можешь тоже текст дать?

Файл с именами персов тоже желательно

Доступ запрещён

Чтобы войти в перевод «Fairy Fenser F / Перевод», нужно получить приглашение от владельца (jk232431) или модераторов.

Поискать похожие переводы | Другие переводы от jk232431 | Написать письмо jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доступ запрещён

Чтобы войти в перевод «Fairy Fenser F / Перевод», нужно получить приглашение от владельца (jk232431) или модераторов.

Поискать похожие переводы | Другие переводы от jk232431 | Написать письмо jk232431

Написал ему о доступе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бот так и не добавился к переводу, почему? Хотелось бы, что б народ лицезрел прогресс перевода игры...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бот так и не добавился к переводу, почему? Хотелось бы, что б народ лицезрел прогресс перевода игры...

На ноте висит мол он приглашен, но не в команде и я не знаю, нужно ли ему дать права модера ведь без них он по идее не увидит текста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На ноте висит мол он приглашен, но не в команде и я не знаю, нужно ли ему дать права модера ведь без них он по идее не увидит текста?

Пусть сначала добавиться... Я там пару коментов оставил, обсудить хочу, зайди-ка на ноту, пока я за компом сижу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пусть сначала добавиться... Я там пару коментов оставил, обсудить хочу, зайди-ка на ноту, пока я за компом сижу...

Уже отписал, не стоит пытаться переделывать перевод. Я беру существующий текст из первой части, почти все моменты я отлично помню. Обе части игры пройдены, второй переводчик прошёл первую полностью, он так же идёт по моим наработкам, правда подгоняем под длину строки в случае чего. Я на сегодня спать у меня +2 от МСК, а работаю стандартно ПН-ПТ с 8 до 17.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже отписал, не стоит пытаться переделывать перевод. Я беру существующий текст из первой части, почти все моменты я отлично помню. Обе части игры пройдены, второй переводчик прошёл первую полностью, он так же идёт по моим наработкам, правда подгоняем под длину строки в случае чего. Я на сегодня спать у меня +2 от МСК, а работаю стандартно ПН-ПТ с 8 до 17.

Я не переделываю даже. Некоторые фразы сложно загружены, просто придаю более "художественный" вид, чтоб красиво на слух ложилось...

И ещё. В оригинале перенос строки ставится через 40+ символов, ты специально в переводе сокращаешь это число? Не вмещается русский перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не переделываю даже. Некоторые фразы сложно загружены, просто придаю более "художественный" вид, чтоб красиво на слух ложилось...

И ещё. В оригинале перенос строки ставится через 40+ символов, ты специально в переводе сокращаешь это число? Не вмещается русский перевод?

переношу просто, да я 40 за эталон взял, по факту около 42-43 влазит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, а если окошко растянуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно, а если окошко растянуть?

Если растянуть хотя бы до вмещения 50 символов, было бы здорово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь надо найти эту текстуру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar,

А со шрифтами что то делать будешь, а то очень уж неряшливо выглядит. И как вообще дела с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас




Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×