Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут вопрос возник. Вскоре выходит Lifeblood, а за ним и дополнение Gods & Glory. Будет ли в дальнейшем поддерживаться ваш шикарнейший перевод, или он заморожен до следующего Рагнарёка?

Изменено пользователем Clinet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Clinet сказал:

Тут вопрос возник. Вскоре выходит Lifeblood, а за ним и дополнение Gods & Glory. Будет ли в дальнейшем поддерживаться ваш шикарнейший перевод, или он заморожен до следующего Рагнарёка?

С выходом официальной локализации нет смысла поддерживать этот перевод. Lifeblood и Gods&Glory будут (или уже) переведены командой официальных локализаторов. Если есть какие-то вопросы или пожелания — пишите в комьюнити игры в ВК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Clinet 

Скорей всего официально её переведут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Petya_Pomijorov сказал:

С выходом официальной локализации нет смысла поддерживать этот перевод. Lifeblood и Gods&Glory будут (или уже) переведены командой официальных локализаторов. Если есть какие-то вопросы или пожелания — пишите в комьюнити игры в ВК.

Для Darkest Dungeon с его официальным переводом зоговский всё равно обновляется. Теперь придётся “Грязьмут” терпеть, чтоб его… Хоть бы 5% добили, что ли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Clinet сказал:

Для Darkest Dungeon с его официальным переводом зоговский всё равно обновляется. Теперь придётся “Грязьмут” терпеть, чтоб его… Хоть бы 5% добили, что ли.

Перевод на notabenoid уже давно завершён, а среди локализаторов сидит администратор wiki по игре, который сильно помог с нашей локализацией, так что не всё так плохо :blush_m:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Petya_Pomijorov сказал:

Перевод на notabenoid уже давно завершён, а среди локализаторов сидит администратор wiki по игре, который сильно помог с нашей локализацией, так что не всё так плохо :blush_m:

Завершён, но в открытом доступе только это “95.3% (3082 / 3232) v1.2.1.4”.Собственно про эти 5% недобитых из дополнения The Grimm Troupe и речь. Тем более давно уже просили ваш перевод под крайний патч адаптировать.

Изменено пользователем Clinet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте!
 

Может ли кто-нибудь кто шарит за техническую часть помочь разобраться как сделать свой перевод на Hollow Knight?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×