Войдите, чтобы подписаться
Подписчики
0
Пользователям Facebook приглянулся африканский ремейк Mortal Kombat
Автор:
james_sun, в
Новости кино
-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: 881x113 · Опубликовано:
Буду учить испанский, раз уж там всё хорошо.. -
Автор: piton4 · Опубликовано:
Да я понял. Это я так пошутить попытался -
Автор: nemo-gp · Опубликовано:
@XiGMA Подскажите, пожалуйста еще один момент. Как вы в том случае определили, что условный ноль это именно — 0x7a4b2 ? Хочу попробовать изменять длину строк в другой части этого же файла и понять, как найти условный ноль уже для этой новой задачи. Есть ли, применительно к этому файлу, какой-то полу — универсальный принцип нахождения условного ноля? Или эта методика подходила только к той первой ситуации, что вы помогли мне решить? Если конкретно, то возникла потребность вычислить адрес и изменить длину предложения вот в этом месте. -
Автор: CyberEssence · Опубликовано:
Просто перечислил несколько передач про игры, где присутствовали Гамовер и Бонус . От винта закончилась в 98-ом, А потом были “Без винта”, “Икона Видеоигр” и “От винта!” с 2017-2022. Например: -
Автор: piton4 · Опубликовано:
Не совсем понял. Хочешь сказать это одни и те же люди только из разных измерений? Типа они везде и нигде? Не понял . @CyberEssence но на приставках в основном платформеры были, а на пк стратегии и fps. Ну и соответсвенно аудитория немного разная. -
Автор: al79spb · Опубликовано:
@Денис Печатнов Я такой подход видел в начале 00 у пиратов где переводили только текст/разговор не трогая больше нечего (любой ребенок знает). Ты походу любитель такой темы. -
Автор: CyberEssence · Опубликовано:
Мне тогда было 8-11 лет, видимо перерос . Например, Primal Rage у меня была на Сега Мега Драйв 2. На Пк она не сильно отличалась: -
Автор: piton4 · Опубликовано:
Я уверен, что Супонева(про приставки) смотрели дети помладше, а “от винта” мне кажется смотрели даже те, кто просто компами интересовались, ну и немного комп. играми. Игры на пк и на приставках, сильно разные в то время были, и соответственно аудитория разная. Примерно так, да. Только скорее не “обладатели”, а те, кому просто было ближе первое или второе. -
Автор: mixa_pulemet · Опубликовано:
Если вместо английского, то да есть проблемы, а вместо немецкого норм (но есть пару совпадающий с англ. строк). На крайняк вместо японского или китайского точно всё нормально, но не хотелось бы вместо них, там вроде как только один шрифт используется. -
Автор: Syslick1 · Опубликовано:
Правда здесь только в том, что это уж слишком субъективное мнение если честно.
-
-
Изменения статусов
-
Здравствуйте, нет ли у Вас желания починить шрифт в русификаторе The Last Case of Benedict Fox для версии Definitive Edition, заранее спасибо· 2 ответа
-
-
Лучшие авторы