Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Ghost Master 2 находится в разработке

Рекомендованные сообщения

На безграничных просторах платформы Steam внезапно была найдена информация о том, что в разработке находится продолжение неплохой игры родом из начала 2000-х, Ghost Master (также известной у нас как «Повелитель Ужаса»). В свое время проект представлял этакий «The Sims наоборот», то есть вместо того, чтобы холить и лелеять виртуальных человечков в виртуальном домике, игрокам предлагалась пугать их до смерти самыми изощренными способами. Помогал им в этом благородном деле внушительный бестиарий, состоящий из потусторонних сущностей самого разного калибра, начиная от банальных привидений и заканчивая жуткими версиями полтергейста. За время выполнения миссий, команда игрока собирала специальную энергию, генерируемую за счет людского ужаса; в перерывах между уровнями данную энергию можно было тратить на прокачку своих прозрачных бойцов.

175154-steamworkshop_collection_1425833121_collection_branding.jpg

Ghost Master 2, как отмечают разработчики, должен перезапустить и без того молодую серию на современном движке Unreal Engine 4. Причем это будет не ремейк, а честное предложение со всеми сопутствующими нововведениями. Тем не менее, в игре встретятся уже знакомые поклонникам оригинала уровни и привидения. Последним авторы обещают сделать качественный редизайн, дабы сделать их страшнее и сильнее.

Судя по всему, новый Ghost Master сейчас находится на ранней стадии разработки. Разработчики активно призывают игроков делиться своими идеями для своего детища, обещая, что самые интересные из них обязательно найдут в нем свое воплощение. Страничка игры в Steam находится здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приятная новость, люблю я такие игры ещё со времен сеги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ой. Как сейчас помню, застрял на уровне "Сонная лощина". Сейчас, наверное, не буду играть в такое, но тогда было весело(:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это приятная неожиданность. Первая часть очень доставляла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, первая часть очень доставляла, каждая миссия пародия на какой-то фильм, помню покупал от акеллы+диск с длс, будем ждать продолжения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно было написать, что:

1) это концепт, который делается с разрешения правообладателей, но ни о каком релизе и речи не идет

2) игра делается неким товарищем из Екатеринбурга

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ладно!! Пару дней назад 1-ую часть поставил))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если к мифологии идёт уклон то надо брать исторические имена,а Рэйчел это современное произношение.  Только скорее Рахиль.
    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×