Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Final Fantasy IX

160417_8125.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Морально готовимся к выходу Final Fantasy XII на PC.

А разве был анонс?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опять русик только для STEAM версий... :sad:

Изменено пользователем Kadaj8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня одного смущает музыка в главном меню? Почему не эта?

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Опять русик только для STEAM версий... :sad:

Если уж раньше выкладывали репаки с частичным переводом, то уж с полным переводом точно выложат. Так что беспокоиться незачем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня одного смущает музыка в главном меню? Почему не эта?

Меня тоже смущает. Оригинальная мелодия мне нравится значительно больше.От неё у меня мурашки по телу и чувство приятной ностальгии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня одного смущает музыка в главном меню?
Меня тоже смущает. Оригинальная мелодия мне нравится значительно больше.От неё у меня мурашки по телу и чувство приятной ностальгии.

Просто удалите файл "music033" в папке "\Steam\steamapps\common\FINAL FANTASY IX\StreamingAssets\Sounds\Sounds01\BGM_"

Вообще довольно странно, что мелодия из Восьмёрки никого не смущала, а тут вдруг..))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто удалите файл "music033" в папке "\Steam\steamapps\common\FINAL FANTASY IX\StreamingAssets\Sounds\Sounds01\BGM_"

Вообще довольно странно, что мелодия из Восьмёрки никого не смущала, а тут вдруг..))

Что еще редактировать?...Ускоренные битвы опять?...Где живет это если что?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ясно...А что насчет FFVII еще планируется перевод?

Так переведена же уже. :)

Прям вот "качественный перевод, без отсебятины", который в своё время так долго у нас просили. :)

Я не вижу смысла тратить время на ещё одну версию и холивары Айрис/Аэрис. :russian_roulette:

А разве был анонс?

На PC не было, но все ждут и надеются. Будет очень странно, если она останется единственной игрой, которую не портировали на PC. :)

Опять русик только для STEAM версий... :sad:

Вовсе нет. Мы никому не рекомендуем пользоваться пиратками. Ну просто потому что из-за продаж в России и СНГ, мы, наконец, получили полноценную локализацию 15ой части, а в новом году ещё и с русской озвучкой. Но ни в чём вас не ограничиваем. Любая последняя версия игры совместима с данной локализацией.

Меня одного смущает музыка в главном меню? Почему не эта?
Меня тоже смущает. Оригинальная мелодия мне нравится значительно больше.От неё у меня мурашки по телу и чувство приятной ностальгии.

Потому что от этой после 533 часов игры кровоточат уши. <_<

[import]

Audio = 0

Что еще редактировать?...Ускоренные битвы опять?...Где живет это если что?

Шкала боя по-умолчанию. Включается там же, в Memoria.ini

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите а планируете ли вы перевод ворлд оф финал фентези? Огромное спасибо за перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что еще редактировать?...Ускоренные битвы опять?...Где живет это если что?

Мемория.ини, бэттлФПС. Я выставляю на 15.

Чтобы не было хурмы в карточной игре, в графе "тетрамастер" напротив Reducerandom ставим 0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто удалите файл "music033" в папке "\Steam\steamapps\common\FINAL FANTASY IX\StreamingAssets\Sounds\Sounds01\BGM_"

Вообще довольно странно, что мелодия из Восьмёрки никого не смущала, а тут вдруг..))

Выглядит странно что бы в 9 я слушал трек из 8, как написал товарищ выше:

От неё у меня мурашки по телу и чувство приятной ностальгии.
Потому что от этой после 533 часов игры кровоточат уши. dry.gif

Не у всех, а только у тех, кто переводил :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выглядит странно что бы в 9 я слушал трек из 8, как написал товарищ выше

Я тоже не знаю, с какого передоза сквари заменили мелодию в девятке на мелодию из восьмёрки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну по существу! Нееее! ))) "Покласть" перевод в ночь на 1 января эт я вам скажу смелый экспириенс )))

Я вот только со второго раза удосужился прочитать, что запускать его родимого надо из папки игры. А кто в России матушке читает инструкции!?

Ну ладно, поздравляю всех и особенно участников с завершением действительно глобального проекта, благодарность и восхищение безусловно прилагаются. Радует и сведения о многострадальном проекте по 13-ке.

Но если не трудно, как будет время, можно выложить подробную инструкцию по редактировании мемории - только желательно в редакции - для идиотов, т.е. не думая, что например я, по умолчанию и так все понимаю.

С благодарностью и поздравлением с новым годом.

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не у всех, а только у тех, кто переводил :D

Чем переводчики, наигравшие стопиццот часов в игру, отличаются от любых других наигравших столько же часов?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×