Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Final Fantasy IX

160417_8125.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Четкие персонажи и размытое все остальное смотрится странно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а полоски по бокам что,не отключаются?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а полоски по бокам что,не отключаются?

Зачем ты о них сказал? Я их даже не заметил :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот геймплейчик сделал.

 

Spoiler

Не плохо поработали, приятно смотрится. Только переходы от геймплея к битве очень долгие, даже зависает музыка.
Четкие персонажи и размытое все остальное смотрится странно.
а полоски по бокам что,не отключаются?
Зачем ты о них сказал? Я их даже не заметил :D

Зачем вся эта хрень в теме "Руссификации"!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем ты о них сказал? Я их даже не заметил :D

Вот счастливый человек :shok: Мне они сразу в глаза кинулись,ненавижу полоски (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем вся эта хрень в теме "Руссификации"!?

наверное чтобы больше народу увидело и выплеснуть эмоции по выходу игры на пк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нить 1000 прыжков делает? У меня больше 200 не получается( без быстрого сохранения это сложно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игра на Unity (5.2.3p2), 7 языков беспорядочно разбросаны по 4500+ текстовых файлах...

куча: http://rghost.ru/private/6RQY4Wtkg/c92cefb...8ffda9d7c214478

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем вся эта хрень в теме "Руссификации"!?

Потому что нет др. темы для обсуждения 9-ки. Да и шансов больше что народ заметит тему, а там мб кто и русиком разбереться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто сможет перенести перевод с конселей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати да,на ПС1 было два перевода,один из них кошмарный,от кудоса вроде,а вот перевод от РГР вроде ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПЕРВЫМ ДЕЛОМ,НУЖНО ВЫТАЩИТЬ ТЕКСТ С САМОЙ ИГРЫ, КТО СМОЖЕТ ЭТИМ ЗАНЯТЬСЯ?

Своими переводчиками, я поддержу проект, по мере своих возможностей.

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
игра на Unity (5.2.3p2), 7 языков беспорядочно разбросаны по 4500+ текстовых файлах...

куча: http://rghost.ru/private/6RQY4Wtkg/c92cefb...8ffda9d7c214478

Файлов куча. В основном каждого файла по 6 копий, имеющих определённые цифры в формате название файла_цифра

01 - Немецкий

02 - Французский

03 - Английский

04 - Итальянский

05 - Японский

06 - Испанский

Я думал, они располагаются именно в таком порядке, но товарищ прав, они действительно лежат беспорядочно. Далее под номером три и японский, и итальянский, и т.д.

Единственный плюс, что в файле, где указано us, хотя бы точно английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Единственный плюс, что в файле, где указано us, хотя бы точно английский.

проблемка в том что английских два: us, uk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×