Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

INFRA

a2f43e22760d.jpg

Жанр: Приключенческие игры, Инди

Платформы: PC

Разработчик: Loiste Interactive

Издатель: Loiste Interactive

Дата выхода: 16 янв. 2016

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Инженер-аналитик по заданию начальства начинает расследование коррупционных схем, приведших индустрию и инфраструктуру Стальбурга к катастрофическому состоянию. Но то, что недавно казалось рутиной, превращается в игру со смертью.

a140c7c17572.png

Импортировал текст с ноты в новый русификатор для теста, где не всё переведено https://mega.nz/#!QLhXAaYK!kuAM9bX2...RWdQOhM2Zu61wIw (распаковать в корень игры с заменой оригиналов).

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/66030

Прогресс перевода: 305.png

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!ZHggzDJA!mkSllT3L...H19EphyV16-fQ10

 

Spoiler

b4853eab8278.jpg

bff8467b4225.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сообщаю о прогрессе.

Как обычно “в следующем месяце” не срослось (кто бы сомневался), но буквально на днях мы перевалили за 400 переведенных текстур, что составляет около половины от общего количества.

Я все еще надеюсь собрать своего рода бета-версию с текстовыми материалами в ближайшее время, но, т.к. осталось в основном самое сложное, это может затянуться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@deseven 

Лучше поздно, чем никогда...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На сегодня переведено 625 текстур. Если кто-то с хорошим знанием графических редакторов (реально хорошим, там много сложных вещей и чаще всего без исходников) хочет помочь — милости просим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, deseven сказал:

Если кто-то с хорошим знанием графических редакторов (реально хорошим, там много сложных вещей и чаще всего без исходников) хочет помочь — милости просим.

Как говорится “лучше один раз увидеть”: пару примеров самых сложных текстур можно глянуть? Ибо фраза “без исходников” заставляет думать что там не столько фотошопер, сколько художник нужен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Несколько переведенных текстур из примеров сверху:

ArmgauntPahmiPancratian.png

DislodgeDichloroaceticDragging.png

BalductumCreekerPepticity.png

Как видите все вполне реально :)

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пререлиз для тестирования выложен тут.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 minutes ago, Dante_2834 said:

@deseven 

Попробую перепройти, куда лучше сообщать об ошибках если найду?

можно сюда, можно в тему в стиме, можно мне лично по любым контактам, не принципиально

Изменено пользователем deseven

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни,а продвигается процесс перевода?Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевел карту метро, если у кого-то есть замечания — не стесняйтесь.

77D34E3E2CE30527324332B5B2986D4034A55268

UPD: Добавил пропущенную станцию по центру, исправил мелкие косяки, картинка старая.

Изменено пользователем deseven
  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

951 текстура. Перевод завершен, завтра или в понедельник релиз в стиме.

После этого вероятно еще будут мелкие апдейты с пропущенными текстурами и фиксами различных косяков.

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: jdPhobos

      https://store.steampowered.com/app/1467450/_/?l=russian
      Жанр: RPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: The Chronicles Of Myrtana Team
      Издатель: The Chronicles Of Myrtana Team
      Дата выхода:  10 декабря 2021 года
       
      Дискорд, где кипит работа над переводом:          Официальный дискорд разработчиков:
      https://discord.gg/xtMH9FQh7h                             https://discord.gg/YuHNSXaSpR   
       
      Перевод завершён.
      Официальный релиз в Steam, GOG и ModDB.
    • Автор: makc_ar
      Tower of Time



      Жанр: Ролевые игры, Стратегии
      Платформы: PC MAC LIN
      Разработчик: Event Horizon 
      Издатель: Event Horizon 
      Дата выхода: 12 апр. 2018 http://store.steampowered.com/app/617480/Tower_of_Time
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73257
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: https://www111.zippyshare.com/v/oKcAz2q2/file.html
      Мы ВКонтакте: https://vk.com/the_miracle_ru

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пост апокалипсис в целом, саркастичный подход в частности. А сериал… ворвались в убежище, поубивали, их поубивали. разошлись. Орден показали и гуля. который тоже всех поубивал… пока сюжета нема…
    • Было бы странно, если бы у вас было иное мнение. 
    • честно говоря я хз, как он может зайти стороннему потребителю.  Потребитель не знает лора, не в курсе нюансов — он будет воспринимать с точки зрения качества и сюжета… и вот тут начинается самое интересно-противное. Сериал весь в сюжетных дырках и глупостях — ну к примеру, что мега пуля-снаряд (во второй серии вроде) — легко отрывает ногу ученому, но попадая в ногу старушке, почти в ту же точку — не открывает, и более того, старушенция уже через пару минут легко скачет по дому на обоих без перевязки… и подобного бреда там очень много, а я только 2-3 серии посмотрел. Для игроков — весь этот бред это игровые условности, так же , как и то, что игровой персонаж мог тянуть в карманах несколько тяжелых пушек и боезапас которым можно пару авианосцев заполнить… но для обычного зрителя — это очень бросается в глаза, т.к. у него нет скидки на игровые условности( вопрос конечно спорный и все люди разные, но даже я (а я очень добрый по отношению к сериалам и играм) с трудом увариваю эти сериальные глупости...
    • охрененная олдскульная фантастика.. это не говномарвел...даже Филиппа К Дика перечитать можно.
    • “бета тест игры за счёт игроков” купивших игру типа на релизе- сейчас это стало делать очень популярно почти у всех игроделов! даже крупные и богатые игровые студии, давно уже  не брезгуют использовать этот приём, выдавая сырую бетку, за релиз и правя ошибки в течении полугода, используя купивших игру игроков как халявных и при этом ответственных бета-тестеров, за их же деньги!
    • @DarkInDark Ошибки лучше скриншотами и нумерацией. В отдельном текстовом файле, номер скриншота и какие изменения внести. Если будет не сложно. Или можно на скриншоте вписать текст который надо изменить. Если где-то строки вылазит за контур, так же скидывать, поскольку поправить будет легче изменив пробел на перенос строки.
    • а что именно вам не понравилось? не могли бы вы сказать, чем вам е нравится серия Фалаут? А я вот не раз слышал мнение игроков, что сериал именно больше зайдёт не фанатам Фолыча, а тем кто мало знаком с этой франшизой. так как фанаты будут в первую очередь искать в сериале огрехи и ляпы, сравнивая его с играми серии, а так как сериал далеко не идеален, то будет и разочарование от не соответствия увиденного с ожидаемым...
    • Приветсвую, спасибо за перевод, актуальная версия уже 1.0.5
    •  , это сериал в основном для любителей игровой серии) Сюжет , антураж и атмосфера — в некотором роде копируют куски из игр, ну или просто стараются максимально к ним приблизиться. Поэтому, естественно, стороннему зрителю, не фанату серии, данный сериал вероятно не зайдет.
    • Вызов - возможно. Пример - нет. Примером им служил призрак Цусимы. Разрабы об этом не раз говорили. Хоть источник вдохновения и не помог.  Тогда уж они пародию на Ведьмака делали, а не копировали его. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×