Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Рисковые Сапожки? Серьёзно?

Тогда давайте, Лис Малдер, вместо Фокс и Профессор Грач, вместо Шпак?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет!
У меня для вас хорошая новость!
Перевод самой первой игры Shantae близится к своему завершению,
и я решил устроить стрим, чтобы вы могли ознакомится с этой замечательной игрой на русском языке, ведь, на мой взгляд она самая сложная в серии!
А ещё там будет разыгрываться игра из Steam!
Стрим состоится в субботу в 21:00
https://www.twitch.tv/erizo_v
Заглядывайте на огонек;)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо всем кто был на стриме!

Он продолжится в воскресенье в 21:00 и снова будет разыграна игра из Steam!

Первую часть вы можете посмотреть здесь

https://www.youtube.com/watch?v=vaFZfw4dA-U

Стримы тут https://www.twitch.tv/erizo_v

Группа тут https://vk.com/erizosfunstuff

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы узнать, когда будет перевод 2 DLC?

Изменено пользователем Hikidna

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 hours ago, Hikidna said:

Хотелось бы узнать, когда будет перевод 2 DLC?

Планирую продолжить, когда уже выйдет Ультимейт Эдишн, чтоб кучу версий не плодить.

Если честно, последнее ДЛЦ меня не сильно впечатлило, сделано на отвали. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сложная лол да Лопатный рыцарь сложнее этих унылых побегушек по одним и тем же локациям.

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.02.2018 в 16:02, Erizo_V сказал:

Планирую продолжить, когда уже выйдет Ультимейт Эдишн, чтоб кучу версий не плодить.

Если честно, последнее ДЛЦ меня не сильно впечатлило, сделано на отвали. 

 Cпасибо за ответ. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, Jura37Freeman сказал:

Сложная лол да Лопатный рыцарь сложнее этих унылых побегушек по одним и тем же локациям.

Кто говорил, что она сложная? В первой части сложность умеренная, в последней — детский сад. Ну а тем, кто не любит побегушки, метроидвании и их близкие родственники, вроде Шанти, в принципе противопоказаны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте

Можно как нибудь перенести перевод Shantae and the Pirate's Curse для GOG версии? конечно было бы здорово чтоб был такой перевод как Shantae: Risky's Revenge там есть выбор или stеam или GOG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, LexaXXX сказал:

Здравствуйте

Можно как нибудь перенести перевод Shantae and the Pirate's Curse для GOG версии? конечно было бы здорово чтоб был такой перевод как Shantae: Risky's Revenge там есть выбор или stеam или GOG

Если патч не ставится на ГОГ, обратись к shadowhunter -у, это он занимался технической частью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LexaXXXВсё никак не найду время добить полуготовый патч к GOG версии. С пол года как хочу его закончить и выпустить вместе с обновленным патчем для 3DS версии, но обстоятельства мешают. Может в апреле возьмусь.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.03.2018 в 22:37, shad0whunter сказал:

@LexaXXXВсё никак не найду время добить полуготовый патч к GOG версии. С пол года как хочу его закончить и выпустить вместе с обновленным патчем для 3DS версии, но обстоятельства мешают. Может в апреле возьмусь.

@shad0whunter Спасибо буду ждать,надеюсь не долго

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошёл я шанти на GBC, спасибо за классный перевод классной игры,но есть ошибка в переводе,после этой последней сцены всё хорошо, скрины прилагаются

https://drive.google.com/drive/folders/1Pr8mmMH5E664LP5Fs-hfcTxx9pjUBqNq

К сожалению я половина игры прошёл на англ по этому не весь перевод оценил

@shad0whunter @Erizo_V 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, LexaXXX сказал:

Прошёл я шанти на GBC, спасибо за классный перевод классной игры,но есть ошибка в переводе,после этой последней сцены всё хорошо, скрины прилагаются

https://drive.google.com/drive/folders/1Pr8mmMH5E664LP5Fs-hfcTxx9pjUBqNq

К сожалению я половина игры прошёл на англ по этому не весь перевод оценил

@shad0whunter @Erizo_V 

Хмм, странно. В прошлый раз такого не было.

Ты сам дошел до этого момента или через дебаг меню?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.03.2018 в 19:41, Erizo_V сказал:

Хмм, странно. В прошлый раз такого не было.

Ты сам дошел до этого момента или через дебаг меню?

сам,правда я на эмуляторе играл возможно дело в нём

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
    • Смешно)) Я про вот этот пассаж “хотя бы на уровне”, если учесть какая дрянь этот чебурашка и, что фильмов которые достигли его уровня продаж нужно с фонарями искать. По сабжу, трейлер очень слаб, что бы можно было строить какие-то позитивные прогнозы.  Ага, пока рта не открывает.
    • Эм.. тогда не понял, к чему был вопрос?   
    • Как считаете, будет хотя бы на уровне достаточно успешного и кассового Чебурашки, не скатятся совсем в трешак, как было в Бременских музыкантах? Мне вот не понравился слишком уж картонно тупо нарисованный на заднике магический смерч. Мне вот интересно, как она выбиралась из трейлера после посадки, если он на самом уступе скалы, а дверь открывается прямо в пропасть? А вот Тотошка мне очень понравился, он очень хорошо получился, как и все магические животные в кадре. Надеюсь что железный дровосек будет именно автоматоном,  ну или хотя бы стальным полным латным доспехом, а не просто тупо обычным человеком, с надетыми на него текстурными одеждами под железное тело… Она там со смартфоном или же так и не успела вернуть обратно? Я уже догадываюь какими будут у этой Элли  Три Желания от Гудвина: 1\вернуть обратно её любимый смартфон. 2\наказать гадких родителей за его отбирание. 3\ безлимитный, бесплатный и безсрочный мобильный Интернет из реального мира, с работающим айпишником и доступом.
    • Зная примерный график выхода версий, то по идее от 2 до 4 месяцев, от конца мая до возможно конца июля или начала августа.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×