Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Если посмотреть, что авторы ещё внедрили псевдооткрытый мир, есть какие-то элементы визуальной новеллы (японский симулятор свидания?), плюс кривая боевая система, то в игре ещё тот "винегрет".

Тогда уж и Илью зовите. Он у нас по аниме угорает.

Нормальная там боевка как раз под атмосферу.

Это те не ведьмак пируэты хренуэты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор будет нет? Скажите пожалуйста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто не будь возьмется за перевод ? Или все потеряно :fie:

 ! Предупреждение:

НЕ поощряется коверканье слов и преднамеренное извращение орфографии русского языка.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто не будь возьмется за перевод ? Или все потеряно :fie:

Зачем вам русский перевод, если вы даже русский язык не знаете?

P.S. Да, знаю, нечего сказать - приставай к орфографии.

Изменено пользователем makc_ar
Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем вам русский перевод, если вы даже русский язык не знаете?

P.S. Да, знаю, нечего сказать - приставай к орфографии.

Главное, чтобы вы все знали, а мы перебьемся. :victory:

 ! Предупреждение:

ОФФТОП

Изменено пользователем makc_ar
Не переходи на личности

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто-нибудь переводить будет? мотыжите хотя бы текст вытащить для перевода?

Изменено пользователем makc_ar
Тебе кто то обязан? Возьми да вытащи или не умничай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar, не ворчи раньше времени, он же просто спрашивал.

Тексты же можно выложить? Если да - кидайте, кому надо тот начнет переводить. Это не тот проект, который требует качество перевода, даже посредственный сойдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кто-нибудь переводить будет? мотыжите хотя бы текст вытащить для перевода?

текст вытащить не проблема, с этим справится и блокнот (тут тексты http://1drv.ms/1G0F6lG)

проблема в том как перевод засунуть обратно, формат судя по виду бинарная сериализация, которую просто так, без исходников или специального редактора не собрать обратно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышел инструментарий по тексту. Игровой текст EN https://yadi.sk/d/NVyGo7CFhxXp6

 

Spoiler

55eefe63ba22.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю, что теперь надо писать утилиту теперь для архива volume.dat , так как reimport в Quick_BMS не выдержит долго паковать .bin файлы в архив .dat.

Кто сможет написать по скрипту утилиту?

#quickbms script#by chrrox#AKIBAS TRIP Undead Undressedendian BIGget MAGIC longget FILES longget FILES2 longget BASE longget UNK longsavepos TMPfor i = 0 < files  goto TMP  get HASH long #?  get OFFSET long  get SIZE long  get COMTYPE long  get NAMEOFF long  get NSIZE long  savepos TMP  set ZSIZE NAMEOFF  math ZSIZE -= OFFSET  math OFFSET += BASE  math NAMEOFF += BASE  goto NAMEOFF  getdstring NAME NSIZE  if ZSIZE == SIZE     log NAME OFFSET ZSIZE  else     clog NAME OFFSET ZSIZE SIZE  endifnext i

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

Ничего сложного не наблюдаю. Кто-нибудь да напишет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И все же все забили , очень жаль (

А сейчас на многие проекты забивают, ибо "Играть хотят все, а переводчиков, как всегда, не хватает!"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Какие ещё условности если там валюта — крышки от колы? Это не условности, это реальность данной вселенной.
    • Да там ГГ-жиробасик этой ядерколой отхиливался как с добрым утром. На вид то может и ниче так. А вот звук при движении — как будто полупустая консервная банка громыхает.
    • @0wn3df1x Спс, за объяснение, всё чётко описал.
    • Да, похоже что добавлено некоторое количество нового текста
    •   https://wtftime.ru/articles/143386/lords-of-the-fallen-poluchila-patch-15-s-modifikatorami-menjajuschimi-gejmplej/
    • Объясняю изменения по возврату средств изнутри.
      Изменения касаются только предзаказов. Ранее документация предусматривала: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ПРЕДЗАКАЗЫ Если вы оформили предзаказ на товар в Steam и оплатили его стоимость, вы сможете запросить возврат в любой момент, пока товар еще не вышел. Стандартные правила возврата (14 дней/2 часа) вступят в действие, как только состоится релиз. Сейчас документация предусматривает: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ИГРЫ, ПРИОБРЕТЁННЫЕ ДО ИХ ОФИЦИАЛЬНОЙ ДАТЫ ВЫХОДА Как правило, если вы приобретаете игру в Steam до её официальной даты выхода, для возврата средств будут действовать правила двухчасового лимита игрового времени, однако 14-дневный период для возврата средств начнётся только после официальной даты выхода. Вместе с этим было введено понятие “расширенный доступ”, согласно документации: Расширенный доступ — функция, которая позволяет игрокам, купившим игру по предзаказу, сыграть в неё до официального выхода. Например, такую функцию могут включать делюкс-издания, продаваемые по предзаказу. А теперь объясняю простыми словами:
      Раньше была юридическая прореха: у игр, продающихся по предзаказу, не было прописанного двухчасового лимита пользования, ограничивающего запрос на возврат средств. Действовало только правило “до официального выпуска игры деньги можно вернуть в любой момент. После выпуска игры начинает действовать стандартное правило 14 дней и 2-х часов”.  Таким образом, когда разработчики продавали какое-нибудь издание за 5000 рублей, позволяющее играть за месяц или несколько недель до выхода игры, люди могли купить это издание, пройти игру хоть 5 раз подряд, наиграть 200 часов, а затем, воспользовавшись юридической дырой и вернуть свои 5000 рублей.  Естественно, это было злоупотреблением системой возвратов, поскольку, как указывается в документах: Возможность делать возвраты была добавлена, чтобы при покупке продуктов в Steam вы ничем не рисковали. Это ни в коем случае не способ бесплатно пользоваться играми. Если у нас возникнут подозрения, что вы злоупотребляете этой системой, мы можем отменить возможность возврата для вашего аккаунта. Но, благодаря прорехе в документах, эти возвраты были возможны. Теперь прореха была устранена.

      Если вы купите дорогое издание, открывающее доступ до выхода игры, и наиграете в нём больше двух часов — вы не сможете вернуть деньги за предварительный заказ. Но если вы купите и не будете играть, то, как и раньше, будет действовать правило возврата “в течение 14 дней после выхода”.
    • и халявные выходные тоже сюда.
    • А, да. Вы правы. 
    • А белорусы у нас истина? Мне, как фанату все эти условности очень зашли. С силовой тож не увидел проблем — в большинстве случаев ей управлял тот, кто ее тока на картинках видел. Плюс очень круто было показано, что силовая — это не решение всех проблем, ей действительно надо уметь пользоваться и у нее есть слабые места. Так что все эти моменты 50/50 с какой точки зрения смотреть — как и положительно можно рассматривать так и отрицательно — на свой вкус. У меня эти моменты негатива не вызывали)
    • Даже белорусы отметили, что в сериале переборьщили с показом игровых условностей из игр, которые смотрятся в играх Фалаут  вполне себе органично и естественно, а вот в достаточно реалистичном сериале, например лечение ранений и использование стимпака, уже выглядят сильно диковато и совершенно не  естественно и не реалистично, особенно для мало знакомых с играми серии зрителей! Кстати вроде бы в фанатском сериале “Fallout: Nuka Break” я не помню такой же пуйни с лечением(но это не точно)... Ну и так сильно опустить, культовую Силовую Броню Братства Стали, это  тоже надо было уметь, так насрать в душу игорькам...
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×