Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ну-с посмотрел, я это перевод. Это нечто, у кого нервов дофига, вперёд. Только рекомендую поставить что-нить типо кварцевого стекла, чтобы не разбить монитор, а особовпечатлительные сперва напишите завещание, из окошка точно выйдите.

Ну или самым не терпеливым, хотя могли бы уже гуглтранслейт сделать себе, не менее кривой чем тут.

shturmovik85

Скажешь потом об исповедовании. Тоже раздам предупреждения в теме.

Предварительно вроде как не наш, если только очен-очень ранняя стадия, когда были на опенноте. Кто-то архивную копию с него идимо забрал или была. Точно сказать не могу. Когда Силфер посмотрит, напишу в личку или он.

Но прошу не трогать человека, который ссыль дал, на этот "чудо" перевод, без него не узнали бы.

Проверяем phrases.cs до четверга (Нали, закрывать тебе)

Коллеги, я буду находится с вечера 27 мая, по 14 июня (утро) в отпуске, скорее всего без доступа к сети. Заменяют меня Nalistero - по части руководства и коммуникации, Silfer - так же отвечает за техчасть.

Пока вопросы задавать мне.

Я что-то дурку свалял и сразу кое куда не посмотрел. Это перевод январский с опенноты, там его мог скачать любой желающий, он был на 80% гуглтранслейтовый. Санкции принимать не надо ни к кому.

Я только одного вкурить не могу зачем его хранят на этом ресурсе, он с качеством перевода - сырой гнут кожа шапка мотороллер?

У нас даже этой версии не было, это кто-то собирал, мы переносили другим способом на нотабеноид.

И да этот перевод под пред-предыдущий апдейт, самую первую версию игры.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
shturmovik85

Скажешь потом об исповедовании. Тоже раздам предупреждения в теме.

мне то за что предупреждение!я же исповедовался))))) а ты меня так хочешь поднаказать))))

Изменено пользователем makc_ar
А причём тут ты? О_о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
мне то за что предупреждение!я же исповедовался))))) а ты меня так хочешь поднаказать))))

Не надо его наказывать, без него не знали бы что такое чудо есть. Кто не боится за свою кредитную карты, пусть качает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Весьма печально, что в вашем комсоставе нашлась крыса, но не переживайте, народ все равно будет ждать финальную "ЗоГовскую" версию, как всегда терпеливо и с пониманием.

Печальнее, что до отпусков не успели подойти хотя бы к тесту. Людей, работающих над переводом осталось, условно, три штуки, один уходит - времени больше понадобиться. Значит рассчитывать нужно на конец июня - начало июля. Но, главное не бросать это дело. А подождать - подождем, куда нам деваться%)

P.S. Хоть и опоздал, но желаю товарищу Штурмовику хорошего отдыха)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

itsnarkoz

О какой крысе речь? Перечитай тему внимательнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Весьма печально, что в вашем комсоставе нашлась крыса, но не переживайте, народ все равно будет ждать финальную "ЗоГовскую" версию, как всегда терпеливо и с пониманием.

Печальнее, что до отпусков не успели подойти хотя бы к тесту. Людей, работающих над переводом осталось, условно, три штуки, один уходит - времени больше понадобиться. Значит рассчитывать нужно на конец июня - начало июля. Но, главное не бросать это дело. А подождать - подождем, куда нам деваться%)

P.S. Хоть и опоздал, но желаю товарищу Штурмовику хорошего отдыха)

Спасибо за пожелание. Крысы нет, это кто-то недальновидный слизал все, что было на опенноте (предыдущая площадка). А если вы давно следили за переводом, то мы писали почему оттуда ушли. Там завелось слишком много гуглтранслейторщиков. Вот считайте их перевод там и выложили. Учитывая что 24 декабря 14 года мы начали, а последний изменённый файл в том архиве 03.01.15 там вообще один жестяк только был. Мы (те кто и сейчас в проекте), только нормально с концепцией, как и что делать будем, разобрались. Нормального перевода там было с гулькин нос.

Ну а для всех кто стырить попытается, могу обломать, перевод закрыл и права открутил по самое не балуй у всех кроме модеров. Кстати, люди, кто в переводе был и забросил, не обижайтесь, что из группы исключил, это сделано специально, чтобы никого не хакнули и перевод не утёк. Все ники у меня есть и в конце я выложу их здесь. А вообще постараемся запихнуть или в титры, или в интро, напару с ЗоГовской заставкой.

Всем кто хочет "спасибо" в денежном эквиваленте сказать, то отблагодарите лучше площадки:

http://www.zoneofgames.ru/ без этого ресурса вообще бы ничего не было :smile: , а так же небыло бы площадки, где лежали бы результаты всех наших проектов :drinks: Данные о кошельках на главной странице ресурса.

http://notabenoid.org/ без этой площадки перевод был бы очень долгим, считайте не возможным, из-за троллей и гуглтранслейтовщиков. Это яндекс кошелёк площадки 41001172099935. :drinks:

P.S. кто не верит, что это не наши кошельки, спросите модеров ЗоГа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я хочу скинуть деньжат, но с вебманями мороки очень много, вообще перестал им пользоваться, с карты платить в 50 раз быстрее и проще... так что хотел через мобильный банк или на номер. Выше уже предлагал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По статистике перевод готов на 99,9% - осталось отредактировать один файл в 1300 строк и в нём же доперевести 40 строк. Дальше будет закрытый бета-тест, обкатка и корректировка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конец близок!! Игра куплена, проинсталлирована, и ожидает своего часа :lol:

Хотя нет не часа, а думаю недели как минимум

Изменено пользователем _^Timon^_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну хоть кого то не поглотил великий и ужасный Ведьмак 3: Дикая неохота что либо делать кроме как играть :smile:

 ! Предупреждение:

ОФФТОП

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну хоть кого то не поглотил великий и ужасный Ведьмак 3: Дикая неохота что либо делать кроме как играть :smile:

всё проще) у кого-то просто не тянет комп)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
всё проще) у кого-то просто не тянет комп)

Создатели Ведьмака 3 настолько гениальны, что мне больше не нужна газовая плита, теперь я жарю мясо прям на видеокарте.

 ! Предупреждение:

ОФФТОП

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите пожалуйста, а после установки это руссификатора, можно будет продолжить игру? Или лучше будет начать заново?

Я это к чему продолжать играть, или дождаться руссика?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите пожалуйста, а после установки это руссификатора, можно будет продолжить игру? Или лучше будет начать заново?

Я это к чему продолжать играть, или дождаться руссика?

пока не начнётся тест трудно о чём-то говорить.

этот вопрос выяснится в процессе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×