Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ST GT

Mortal Kombat Komplete Edition

Рекомендованные сообщения

Mortal KombatРусификатор (текст) - от ENPY Studio / Русификатор (звук)

Mortal_Kombat_Komplete_Edition1-600x300.jpg

описание со стима

Название: Mortal Kombat Komplete Edition

Жанр: Экшены

Разработчик: NetherRealm Studios , High Voltage Software

Издатель: Warner Bros. Interactive Entertainment

Дата выхода: 3 июля 2013

Языки: английский*, немецкий*, французский*, итальянский*, испанский*, бразильский португальский

*озвучивание доступно на этих языках

русского традиционно нет, но в игре есть вроде некое подобие сюжета, как насчет перевода, товарищи?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Она не задерживается, если новую версию шрифтов сделают - будет сразу большое обновление.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот что я вычитал на одном из форумов:

1)У многих уже сложилось предвзятое мнение, что у Зога самые лучшие русификаторы. Я согласен, русификаторы в большинстве случаев они делают хорошие.

Но относительно Mortal Kombat Komplete Edition, русификатор от zzzDaEMoNzzz по качеству превзошел все имеющиеся аналоги!

2)Ты крут. У тебя русик лучшем чем у ZoG. Ты людей слушаешь и быстро исправляешь. Огромное спасибо, ты уделал один целую команду

3)Согласен на все 100%. В этот раз у zzzDaEMoNzzz в одиночку русификатор получился лучше, чем у целой команды ZoG.

Ребята мне больно смотреть на эти высказывания.

Ведь Вы же профессионалы у Вас за плечами столько качественных проектов.

Я понимаю что уважаемый IOG сделал всё, что от него зависело!Но кто занимается шрифтами неужели не огорчён этими высказываниями портя тем самым репутацию IOG и ENPY.

Я верю в Вас и надеюсь.

Разгоните этот нелепый миф, что самый лучший русификатор Mortal Kombat Komplete Edition-это русификатор от zzzDaEMoNzzz, а не ENPY.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первый раз слышу про русик от zzzDaEMoNzzz. Там что не глюков с сетью и прочих ошибок и кракозябров?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Первый раз слышу про русик от zzzDaEMoNzzz. Там что не глюков с сетью и прочих ошибок и кракозябров?

Русификатор от zzzDaEMoNzzz'а прекрасен, как минимум. :angel: Обновляется каждые 2-3 дня, если не чаще. Крякозябров нету, в сетевом режиме с отображением ников и прочего все в норме, сколько играю, никаких ошибок или глюков не проскакивало. Шрифты красивые, переведено все, что только можно и нельзя. Меня русификатор дичайше порадовал. Ошибки и прочие неприятности сведены к минимуму и устраняются с каждым обновлением, если пользователи замечают косяки в переводе или если у них есть какие-то пожелания и советы)) :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор от zzzDaEMoNzzz'а прекрасен, как минимум.

Параша тот русик.

Многие слова переведены правильно, но имеют неправильный смысл.

Например, там где переводится, как "захватили", написано "взяли".

Также имеются ошибки в плане пунктуации, и общего построения предложений.

Изменено пользователем aka_sektor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Первый раз слышу про русик от zzzDaEMoNzzz. Там что не глюков с сетью и прочих ошибок и кракозябров?

Кракозяб нет, чувак уже добавил строчные буквы в шрифт, перевод заданий в башне испытаний хромает, наверное и в истории не всё гладко, но технически всё ОК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще в сети есть 3 русика:

[ENPY] - 43.19 MB

[ZoG] - 237.28 MB

[zzzDaEMoNzzz] - 38.55 MB

У всех разные размеры. И какой из инх лучший?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще в сети есть 3 русика:

[ENPY] - 43.19 MB

[ZoG] - 237.28 MB

[zzzDaEMoNzzz] - 38.55 MB

У всех разные размеры. И какой из инх лучший?

[ZoG] озвучка, остальные текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил русификатор текста на лицензию стим. Меню и и.т. переведены, но в режиме истории все ролики, которые ранее были озвучены (удалил озвучку ради текста) без субтитров. Так и должно быть или я что-то делаю не так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил русификатор текста на лицензию стим. Меню и и.т. переведены, но в режиме истории все ролики, которые ранее были озвучены (удалил озвучку ради текста) без субтитров. Так и должно быть или я что-то делаю не так?

Субтитры нужно включить в настройках игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил русификатор текста на лицензию стим. Меню и и.т. переведены, но в режиме истории все ролики, которые ранее были озвучены (удалил озвучку ради текста) без субтитров. Так и должно быть или я что-то делаю не так?

включи субтитры в настройках игры и будет тебе счастье,по умолчанию они отключены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пользуюсь последним обновлением русика от ENPY Studio, пока доволен. Спасибо ещё раз. Думаю, всё они сделают толково в след. версии, и торопить события не стоит, сравнивая с кем-то.... они же не первый день этим занимаются. Просто ждём.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • This slider has no contents.


Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×