Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Нужен человек, умеющий работать с wad файлами первого и второго дума

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В смысле запаковать\распаковать ? Если да, то могу попробовать. Так сказать вспомнить молодость. :) Если есть возможность то залейте куда - нибудь 1 и 2 Doom`ы. А то качать весь сборник пока не очень хочется. :)

Изменено пользователем BlackPhoenix28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, там весь текст картинками, нужно вытащить, перевести, перерисовать и назад запихнуть. За wadами в личку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну скажем так, я могу попытаться все вытащить выложить куда нибудь и потом запихнуть обратно. С переводом вряд ли смогу помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод я сделаю, с перерисовкой тоже найду человека

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда жду полные 1, 2 части Dooma. Проверять то надо. Когда отправите отпишитесь пожалуйста и тут то же, а то у меня личка странно работает. Отправленные сообщения не сохраняются. Может и входящие не работают. :D

Изменено пользователем BlackPhoenix28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужен человек, умеющий работать с wad файлами первого и второго дума

Я знаю программу, которая умеет с ними работать. XWE - находится здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня личка странно работает. Отправленные сообщения не сохраняются. Может и входящие не работают. :D

А ты галочку ставь и будут сохраняться =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забрал wad файлы у IoG` а. Уже копаюсь, могу вытащить все кроме сюжетных текстов в конце эпизодов и текстов когда подбираешь броню, аптечки и т.д. Они похоже как и в DOS версии находятся в EXE. В Wad файлах их 100 % нет.

Vampire_2008

Есть другая прога. Гораздо удобнее !

Изменено пользователем BlackPhoenix28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И опять молчание. На XBOX360 уже появился перевод, текст + звук. Если я не ошибаюсь, структура что ХВОХ что ПК схожие. Или же у людей, которые "пилили" русификатор для консоли было больше энтузиазма?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это все тот же 1с + промт. Ни одного положительного отзыва о нем не видел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где ты там промт увидел? Это Платов портировал текст+звук с оригинала и доперевел сам без промта.

Не знаешь-не говори! Я лично играл и я знаю.

Изменено пользователем ArtemArt
Вакаешь тут ты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не знаю кто у тебя Платов, кто нет. Я играл на боксе и соньке с переводом. Там тот же перевод, что висит в шапке этой темы. И даже, если речь идет о какой-то лучшей версии для бокса, то это не имеет никакого значения, ибо это все еще воровство перевода 1с, и никак это не поможет переводу на комп. На данный момент только у меня есть возможность осуществить перевод обновленной версии BFG. И вообще пора тебе еще раз бан вписать за слишком борзое общение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На данный момент только у меня есть возможность осуществить перевод обновленной версии BFG.

Ок. Хотя бы огласи, как продвигается перевод. Я понимаю, дело идет к НГ, дела заботы, но надо хоть иногда отписываться в теме о процессе русификации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×