Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

remix1991

Пля ну шо тяжело было прочитать в списке файлов что я его перевожу... тем более ты сам сказал что на тот момент времени переводиш другой файл!

Или хотя бы скзали бы шо не ипи сибе моск мы сами все зделаем! Нет надо было так жестко тупить

Нах я тада это ваще делал?

Непойму

Изменено пользователем Lexan1992

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
remix1991

Пля ну шо тяжело было прочитать в списке файлов что я его перевожу... тем более ты сам сказал что на тот момент времени переводиш другой файл!

А твой файл и тот, который переводил remix1991, очень связаны, поэтому успокойся, пожалуйста.

Да и качество твоего перевода оставляет желать лучшего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня\ завтра уже выложите? :blind:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

BloodyPhoenix

думаю да

Изменено пользователем remix1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда..а шрифт как оригинальный...Здорово =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мда..а шрифт как оригинальный...Здорово =)

тут пишут что русификатор взяли отсюда , он что уже готов , или там фейк?

Изменено пользователем koliYS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тут пишут что русификатор взяли отсюда , он что уже готов , или там фейк?

ссылка не работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вообщем вот ссылка http://www.zoneofgames.ru/cheats/23399/ , вместо zoneofgames написать playground

эм..комменты то читал? переведено только меню и лаунчер...источник того "русика" лежит в шапке этой темы

Изменено пользователем remix1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
эм..комменты то читал? переведено только меню и лаунчер наверно...источник так то лежит в шапке этой темы

Steam3000 06.07.09 18:42

взял с www.zoneofgames.ru

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Давайте парни переводчики мы в вас верим !!!! много вам ещё осталось??))

Изменено пользователем SIDoxIN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
эм..комменты то читал? переведено только меню и лаунчер...источник того "русика" лежит в шапке этой темы

ups, сори, незаметил, ждем ваш релиз :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ахахах мой самый первый перевод на плэйграунд выложили )))))

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ахахах мой самый первый перевод на плэйграунд выложили )))))

:beta::D

Почти готово:

 

Spoiler
Изменено пользователем remix1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×