Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новости от ENPY Studio: первые скриншоты перевода Grand Theft Auto 4

Рекомендованные сообщения

Команда ENPY Studio успешно справилась с разбором ресурсов PC-версии Grand Theft Auto 4 и опубликовала первые скриншоты своего перевода. О дате выхода публичной версии русификатора будет объявлено дополнительно.

1_r_th.jpg 2_r_th.jpg 6_r_th.jpg 4_r_th.jpg 5_r_th.jpg 3_r_th.jpg 7_r_th.jpg 8_r_th.jpg 9_r_th.jpg 10_r_th.jpg 11_r_th.jpg 12_r_th.jpg 13_r_th.jpg 14_r_th.jpg 15_r_th.jpg

Источник: http://enpy.net/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

*Облизываюсь на скрины* Да... А мой комп так не умеет. *Задумался об апгрейде*

Новость хорошая. Поздравляю ENPY с удачным вскрытием. Надеюсь, к релизу перевод слегка причешут и не будет фраз вроде "Езжайте подберите". Хоть это и симулятор гопника в большом городе, но интерфейс должен быть политературнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот это крутая новость...только СЕРЖ можно ли хоть приблизительно сказать когда выйдет....русик...ну если это неделя ожиданий...то не очень впечатляет,а если сегодня завтра...то представь сколько игроков сейчас кинут свои джойстики в ожидании русика

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вместо "Маршрут ГПС" лучше бы смотрелась "GPS навигация". Хотя на форуме студии, это уже писали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1c отдыхает!!!!!

Прости, друг, ты видел перевод от 1С?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ух ты, скорее бы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

надеюсь на этой неделе выложут...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин уж скорей бы русик вышел, а то я этого малыша Джейкоба нифига не понимаю, что он там говорит.

P.S. Хотя соглашусь с мнением npu3pak - а, русик надо бы подправить немного

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Основная проблема как раз в вылизывании и исправлении перевода.

Вы себе представляете, что такое 2.7 мегабайта текста?

Вас не очень впечатляет если он появится на следующей неделе?

А вы знаете сколько человеко-часов в сумме мы и наши друзья убили на вскрытие и перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, я думаю будет хороший перевод.

Я уже давно заметил тенденцию посетителей, для них это как в магазин за хлебом сходить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LMax, не обращай на таких персонажей внимание ))) они 2.7 мега текста просто читать дольше будут, чем вы переводить.

Успехов в работе на благо общества, так держать!

пысы: для особо нетерпеливых можно выложить стебный "промптовский" перевод а-ля "родились три кота: рыжий, белый и афроамериканец" )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Основная проблема как раз в вылизывании и исправлении перевода.

Вы себе представляете, что такое 2.7 мегабайта текста?

Вас не очень впечатляет если он появится на следующей неделе?

А вы знаете сколько человеко-часов в сумме мы и наши друзья убили на вскрытие и перевод?

У вас, теоретически, бесконечное время вылизывания текста и доведения его до совершенства. И каждую новую версию я буду воспринимать, как подарок cудьбы и вот почему.

2,7 мегабайта текста есть порядка 10000 страниц A4 печатного текста десятым кеглем. Если на качественный перевод одной страницы текста с вылизыванием тратить полчаса времени, то на перевод уйдет 5000 человеко-часов. Это примерно 268 дней, в течении которых переводчик спит 6 часов, а ест и справляет надобности 1 час. Это значит, что каждый переводчик команды ENPY Studio, при условии, что все были задействованы, подарил нам месяц своей жизни! За это если и не причисляют к лику святых, то в буддистские монахи берут с полпинка.

З.Ы.Расчеты все крайне приблизительны.

Изменено пользователем npu3pak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

конечно это бешеный обьем текста, знаю по себе как тяжело эта работа дается. Так что мы будем ждать сколько надо =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Venetica классная игрушка, у меня дома диск от Буки, периодически переигрываю...)
    • Возможно в ЕА версии другая структура pak файла где лежит текст и русификатор поэтому не может заменить его.
    • Неа не как, может сам файл.pak нужна переименовать или еще что то с ним сделать? Тут как бы вообще сложного нет ничего, в свойствах игры прописал -fileopenlog, скачал пак, закинул в папку paks и все равно текс в игре на русский не переводит, в стим версии все работают, пробовал на чужом аккаунте, а у меня игра куплена именно в ea ap
    • я слышал, что в школах, для тех кто плохо учится будут заставлять проходить смуту без скипа диалогов на внекласных занятиях, после уроков  
    • Ссылки исправьте, все ссылки битые уже!!!
    • @iWaNN да нет, я не строг, просто неприятная правда болезненнее воспринимается.
    • Компания ООО мы забыли о проблемах, связанные с бухгалтерией https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-nematerialnih-aktivov
      Всем заинтересованным лицам рекомендуем данную компанию по ведению бухгалтерского обслуживания для вашей фирмы https://bwconsult.ru/
      А, мы - планируем и в дальнейшем укреплять наше взаимовыгодное сотрудничество https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Печать общества; Устав ООО, заверенный в налоговых органах; Протокол о создании общества / решение Приказ о назначении главного бухгалтера и генерального директора; Список участников ООО; Лист записи ЕГРЮЛ; Свидетельство о регистрации ИНН и ОГРН; Коды статистики; Уведомления о поставке на учет в фондах ФСС и ПФР https://bwconsult.ru/

      Читать полностью https://bwconsult.ru/uslugi

      На простом языке рассказываем про основные отличия между видами УСН, что учитывается при расчете налога и приводим пример https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Подключаем к сдаче отчетности по ТКС https://bwconsult.ru/onas

      Более трех лет с момента регистрации нашего бизнеса компания юристов и бухгалтеров компании “Тонкий и партнеры” успешно справляется со всеми возникающими у нас вопросами https://bwconsult.ru/onas
      Документация в полном порядке, налоги уплачиваются, а отчетность сдается вовремя https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva
      Для нашего бизнеса, для экономии нашего времени большим плюсом является то, что компания “Тонкий и партнеры” одновременно предоставляет и бухгалтерские, и юридические услуги https://bwconsult.ru/contacts

    • Вот инструкция как поставить русификатор или любой мод на STEAM или EA APP https://www.overtake.gg/threads/real-racingsuit-mod.265323/#post-3730458
    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×