Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

ENPY Studio

Рекомендованные сообщения

ENPY Studio

Наш адрес: ENPY.NET

Проекты

Игровые: http://enpy.net/projects/localizations/games/

Кино: http://enpy.net/projects/localizations/movies/

Список команды.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Neroy

Найти тему с BF2 ума не хватило.

Заспамить мне личку ума хватило.

Захотеть перевода для какой-то "сборки" мультиплеерного престарелого ***на - это нормально вообще?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда, я :censored: извини :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em

Обычно пишется в личку главному, в данном случае админу ENPY, и не знаю, как сейчас, а раньше на форуме у нас можно было писать без всяких аккаунтов...отображалось как Гость

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пожалуста ЛЮДИ возьмитесь за перевод DIRT 3. Бука совсем обнаглели я думал они сделают перевод, а они тупо на английском продают игру!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что с сайтом то случилось? хотел скачать русик для The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena, если кто может залейте пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И? я вобще то 1ым делом там проверил, потому и просил залить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сайт ВРЕМЕННО НЕ РАБОТАЕТ. ПРИНОСИМ СВОИ ИЗВИНЕНИЯ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сайт заработал, но страницы с переводами выдают 404 :o

Изменено пользователем 301

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, ребята из ENPY. На ваше сайте у меня аккаунта нет, поэтому обращаюсь к вам через ZoG. Не первую команду переводчиков прошу перевести игру Ghostbusters: The Video Game (2009), но все отказываются ввиду того, что игра якобы уже всеми забыта. Нормального перевода на неё в интернете нет и в помине. NeoGame-ский хорош только шрифтами, а вот перевод, начиная со встречи с зефирным человеком полный промт. Все смысловые реплики, шуточки и т.д. вообще не понятны. Ребят, прошу, хоть вы не отказывайте. А и ещё небольшая заявочка, в честь выхода Tomb Raider не переведёте ли вы ещё и Lara Croft and the Guardian of Light (2010). Текста там не так уж много, опять же NeoGame-ский перевод плох шрифтами и в нём очень много ошибок, тем более перевод ставится только на первую версию без кооператива. Блин, приобрёл лицензии этих двух игр и до сих пор не могу насладиться нормально играми. С уважением к вам и к вашим переводам, благо их вы всегда делаете прекрасно.

P.S. Очень жду от вас перевода Monkey Island 2 - уверен, что ваш перевод будет просто бомбовый! Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы сейчас доделываем обезьян и данте. После завершения проектов можно будет подумать. Мне бренд всегда был симпатичен, в свое время проходил игру, довольно неплохо вышло. Если проблем не будет, то можно и перевести

ЗЫ Спасибо за отзыв

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, IoG, за надежду! Эх, ребята, как чувствовал что порадуете. Буду ждать! И ещё вам выскажу благодарность за помощь в переводе Binary Domain и Deadlight. Так держать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод DmC и DLC про Вергилия, которое вышло ночью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, IoG, за надежду! Эх, ребята, как чувствовал что порадуете. Буду ждать! И ещё вам выскажу благодарность за помощь в переводе Binary Domain и Deadlight. Так держать!

Порадовать ничем не могу. Моих познаний в ресурсах не хватило, чтобы можно было начать перевод охотников.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спустя 13 лет добрался и до сиквела. Неплохое приключение на 3 часа. Сиквел ощущается более целостным и проработанным продуктом, нежели оригинал, хотя без оригинала сиквел не имеет смысла, это не новая история, а продолжение старой, её завершение. Как и оригинал, сюжетно игра представляет собой детективное приключение с щепоткой мистики и конспирологии. Из сиквела исчезли неприятные скримеры, но сама атмосфера стала более загадочной. Головоломки были упрощены и логических задач стало гораздо меньше. Всего их 34 штуки, некоторые слегка повторяют головоломки из оригинала. Стало больше головоломок с элементами математики.  В отличие от оригинала, теперь игра не выглядит так, будто в кучу головоломок скомкали и бросили сюжет, а выглядит так, будто сюжет приправили головоломками. Некоторые из них интересные и дополняют сюжет.  Что интересно: первая часть выходила уже после трилогии тэллтейловского Сэма и Макса, но она совсем не была похожа на классическое приключение от студии. Вторая же часть обладают духом приключения от Telltale. Отсутствие локализации огорчает меньше, поскольку в сиквеле английский стал куда проще. 
      По цене в 25 рублей игра хороша. 7.5 из 10.
    • Не уверен, что дело в юморе. А лично мне НВ зашёл потому, что, в отличие от тройки, нет сраных метро для перехода из локации в локацию.
    • ну видимо просто не мое как например “игра престолов” и “слово пацана” которые тоже пользуются успехом, но не у меня)
    • Ну первую и 3-ю часть надо ему было портировать, так с чего вдруг на 2-ю стало не надо? Интересная логика у фаната диков 
    • Ну так может ни тебе ни родственникам и сам Фолыч не зашел бы. Пока же сериал показывавет просто безумную любовь от зрителей и офигенно высокие рейтинги. Походу это действительно одна из лучших экранизаций видеоигр за многие года.
    • Ссылка на игру: Официальный сайт Front Mission 3: Remake Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов: Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team: Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы: ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024  ⏳ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025.  
    •  Посмотрел первый сезон, были прикольные моменты, но в целом это туповатое юмористическое шоу мне не понравилось, просмотрел до конца только потому что это Фолаут, да и повестка (куда же без нее) еще больше добавляет безразличия к этому сериалу, продолжение смотреть неохота. Кстати предложил родственникам вообще незнакомым с миром фолычам да и вообще не играющим в игры, так они после первой серии плевались и сказали “что за муть я им предложил”
    • Я вас умоляю, давно “страна 404” стала Западом? Только если во влажных мечтах обитателей этой Сказочной страны
    • @poluyan Фашизм — это открытая террористическая диктатура наиболее реакционных, наиболее шовинистических, наиболее империалистических элементов финансового капитала. Димитров наиболее точно и подробно дал этому определение. Можно его доклад целиком почитать, очень интересно. Тут надо понимать, что фашизм, это прямое продолжение капитализма, который перестает прикрываться ширмой демократии, будет тут национализм или нет, не так уж и важно.
       
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×