Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Kane & Lynch, Lost Planet

Рекомендованные сообщения

Компания «1С» отправила на золото сразу два экшена. Один из них, Lost Planet: Extreme Condition, многие оценили еще весной этого года — теперь же у нас есть возможность увидеть воочию сражения на Затерянной Планете в полностью локализованной русской версии.

1_th.jpg 2_th.jpg 3_th.jpg 4_th.jpg

Вторым «озолотившимся» шутером стал новый проект IO Interactive, Kane and Lynch: Dead Men, где нам предстоит сыграть за двух бывших заключенных в городском антураже. Данная игра (впервые у «1С», не считая совместную с Snowball серию Originals) будет выпущена в английском варианте. Русская версия также планируется и выйдет чуть позже.

Оба проекта появятся на прилавках магазинов с 30 ноября.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1С берёт пример с НД)уж лучше б выпускали попозже,но русскую сразу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кейн и Линч вообще непорадовала! Игра реально застряла в году 2004 =\ Думал ,а вдруг в русскую версию поиграю , хоть сюжет порадует... Видно не судьба=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1С берёт пример с НД)уж лучше б выпускали попозже,но русскую сразу

1С бирёт пример с НД по здиранию денег, LP второй раз проходить не собираюсь хоть он "полностью русский", а про Кейн и Линч вооще молчу. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1С жгут сначало с Bioshock, а теперь с Kane and Lynch: Dead Men. Похоже ждать нам еще много-много...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Однако Original версия есть very хорошо. Оригинальная озвучка всегда лучше локализацции т.к. точнее передаёт задуманную авторами атмосферу игры. А текст и отсюда взять можно будет. Надеюсь в игре есть субтитры...

Изменено пользователем Thief2125

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1C молодцы вообще, нефиг их ругать. Благодаря нашим локализатором мы можем поиграть в оригинальные версии новых шедевров практически одновременно с мировым релизом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1C молодцы вообще, нефиг их ругать. Благодаря нашим локализатором мы можем поиграть в оригинальные версии новых шедевров практически одновременно с мировым релизом!

У 1с такое редкость. Хотя к качеству переводов нарекания нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Однако Original версия есть very хорошо. Оригинальная озвучка всегда лучше локализацции т.к. точнее передаёт задуманную авторами атмосферу игры. А текст и отсюда взять можно будет. Надеюсь в игре есть субтитры...

В игре есть сабы так же, как и в других играх IO.

Только как всегда у 1С будет отцензуренный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только как всегда у 1С будет отцензуренный перевод.

Эт точно. Не захотят, сцуки, делать "правильный" перевод...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

1C молодцы вообще, нефиг их ругать. Благодаря нашим локализатором мы можем поиграть в оригинальные версии новых шедевров практически одновременно с мировым релизом!
мне лично никогда не нравились их переводы, а теперь и подавно не буду брать их "локализации" в свете событий на торрентс.ру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×