Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
de}{ter

Набор в команду

Рекомендованные сообщения

1)ФИО Nick Name

2)Знание языка .

3)Какой объём и сколько времени готов(а) затратить на переводы.

4)Как связаться.

5)Какая скорость соединения.

Проверочный текст:

He'd forgotten all about the people in cloaks until he passed a group of them next to the baker's. He eyed them angrily as he passed. He didn't know why, but they made him uneasy. This bunch were whispering excitedly, too, and he couldn't see a single collecting tin. It was on his way back past them, clutching a large doughnut in a bag, that he caught a few words of what they were saying.

Перевод отправляем в ПМ или в ICQ. тут его выкладывать не надо.

ICQ :

de}{ter : 407-274-387

Skeleton: 427-859-627

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если б это было оплачиваемо, народ ломанулся бы в команду. А так труд и время в пустую...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно в пустую, в этом-то и весь кайф!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ralfi-2009

Нет мой маленький любитель промта, всё делается именно бесплатно и на безвозмездной основе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1)Василий Юрьевич => vasRmba

2)Среднее,имеется опыт перевода тех.документации

3)Готов затратить от 2х до 5 часов в зависимости от свободного времени

4)icq:603971111 и vasyajamba@мейл(dot)ru

5)6mb/s

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оп-па, а мужики-то и не знали...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×