Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Поиск по сайту

Результаты поиска по тегам 'перевод в процессе'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип публикаций


Категории и разделы

  • Игры года
    • Лучшие игры 2023 года
  • «Русский» форум
    • Русификаторы
    • Вскрытие игровых ресурсов
    • KrakenVO
    • Dark Sonic & Co.
    • Team RIG
    • Temple of Tales Translations
    • Mechanics VoiceOver
    • Like a Dragon Kiwami
    • The Bullfinch Team
    • Designer Team
    • REDteam
    • FaceOff
    • Failing Forward
    • Prometheus Project
    • Tolma4 Team
    • Tales&Stories Team
    • ENPY Studio
  • Игровой форум
    • Игры
    • Игры года: народные голосования
  • Общий форум
    • Фильмы
    • Сериалы
    • Аниме
    • Software & Hardware
    • Музыка
    • Опросник
    • Барахолка
    • Флейм
  • Информационный форум
    • Релизы русификаторов и других переводов
    • Новости переводов
    • Статьи
    • Игровые новости
    • Новости российской игровой индустрии
    • Технические новости
    • Новости кино
    • Скриншоты
    • Косплей
    • Скидки
    • Трансляции
    • Конкурсы
    • Фан
    • Блоги
    • Новости сайта
  • Технический форум
    • О нашем портале
    • Архивный раздел
  • Добро пожаловать Футбольный тотализатор
  • Локальный форум Tolma4 Team
  • РФПЛ сезон 17/18 Футбольный тотализатор
  • ЧМ 2018 Футбольный тотализатор
  • Турниры по Call of Duty Mobile CoD-M: Турниры Call of Duty Mobile
  • Темы Highrise City

Найдено 229 результатов

  1. Попробовал разобрать ресурсы и попереводить Kuro no Kiseki. https://www.youtube.com/watch?v=MPRfFFySEyQ&t=130s За основу брал английский фанатский патч-локализацию.
  2. FTL Multiverse 5.3

    Приветствую! Недавно вышла новая версия FTL Multiverse 5.3, где добавили очень много чего нового. Так вот, игра сделана на C++, (нашел на зарубежных форумах): Это почти наверняка специальный движок C++. Библиотека SDL для графики и ввода. Аудиотека Un4seen . Библиотека DevIL для загрузки изображений. Библиотека RapidXML для загрузки игровых данных Есть также Freetype и ZLib , но я подозреваю, что это просто зависимости для SDL и DevIL. Существует старая версия 5.0 она полностью переведена, можно попробовать скопировать некую информацию оттуда. Есть способ собрать и сделать руссификатор или есть альтернативные способы сделать машинный перевод игры? Сам не переводчик и не программист, но если скажите, что делать, то помогу.
  3. Ионная Фурия (ц) (ПослеСтакана) Платформы: PC Разработчик: Voidpoint Издатель: 1C — 3D Realms Дата выхода: 2019 (ПК) R.G.DualShock представляет! В озвучке приняли участие: Елена Белкина Ольга Днепровская Илья Хайко Антон Макаров Эдсель Старков Влад Потапенко Николай Сохань . Собственно увидев анонс 2 части под названием Phantom Fury вспомнился проект который с 2019 года лежал на полке… Решено было его доделать. Анонс озвучки CLASSIC RUSSOUND PROJECT 18+ (Текста для игры не будем доделывать пока, может когда выйдет DLC, тогда и текст допилется, сырое выпускать не будем!) На озвучку побрели Релиз в тг и вк На озвучку AfterShock открыт сбор 25к на бусти! https://boosty.to/rgdshock От сбора средств в целом зависит выход сего проекта в широкие массы. Если кому то интересна такая классика, забегайте.
  4. Brave Alchemist Colette

    Жанр: J-RPGПлатформы: PC Разработчик: あせろら (Acerola)Издатель: Kagura GamesДата выхода оригинала: 4 июля 2019 Дата выхода англоязычной версии в Steam: 28 апреля 2020 Хентай-пародия на игры серии Atelier Страница в магазине Steam Оригинальное название: 錬精術士コレットのHな搾精物語~精液を集める錬精術士~ Оригинал и англоязычная версия не совместимы и имеют ряд небольших отличий. Англоязычная версия на сайте Kagura Games полностью расцензурена (цены до сих пор указаны в рублях, но не уверен, что там сейчас можно что-то купить). В Steam H сцены полностью вырезаны, а название главного ингредиента заменено на ману. Расцензуривающий-патч для Steam-версии можно бесплатно скачать на сайте у Kagura Games. Текущая русификация 1.4
  5. Judgment / Lost Judgment

    Может кто заинтересуется переводом ?. Игры отличные!, но все на англицком о черт, там денува
  6. Metal Gear Solid: Peace Walker

    Жанр: Stealth Платформы: Разработчик: Kojima Productions ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА: Перевод: 100%. В процессе редактуры Наша группа в ВКонтакте Наш канал в Telegram Наш канал на Youtube
  7. Scathe

    Scathe Год выпуска: 31 августа 2022 Жанр: Action Разработчик: Damage State Ltd Издатель: Kwalee Платформа: Windows Версия: SE.0.10.14.30822.3099 (Build 9415934) Язык интерфейса: английский, французский, немецкий, испанский, бр. португальский, китайский (упр.) Язык озвучки: английский. Описание. У вас только одна задача — выйти из адского лабиринта. Scathe — напряженный классический шутер от первого лица с огромными пушками и жуткими демонами. Вы — Погибель, надсмотрщик легионов ада, выкованный из земли самим Творцом. И вам, как и падшим сородичам ранее, придется доказать свою ценность, путешествуя по коварному лабиринту, где за каждым поворотом скрываются демоны. Хватайте свой адский молот и готовьтесь выплеснуть гнев! Используйте грубую силу и невероятную скорость героя, чтобы пробиться сквозь отвратительные мерзости ада, найти адские камни и победить всемогущих стражей, которые их защищают. Пора выбраться из кровавого ада. Эта игра дешёвый клон дума 2016. Но мне очень зашла, хотелось-бы к игре добавить и Русский язык.
  8. The Silver Case

    Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: GRASSHOPPER MANUFACTURE Издатель: GRASSHOPPER MANUFACTURE Дата выхода: 6 окт. 2016 Описание игры: Состояние русификации Перевод — 100% Редактура — ~50% Наша группа в ВКонтакте Наш канал в Telegram Наш канал на Youtube
  9. Tales of the Abyss

    Tales Of The Abyss Сказания Бездны テイルズ オブ ジ アビス ДАТА ВЫХОДА: 15 декабря 2005 (япония) ЖАНР: jRPG ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2 ИЗДАТЕЛЬ: Namco ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский, Английский БОЕВАЯ СИСТЕМА: Flex Range Linear Motion Battle System (1) Технический план: (2) Текстовый план: 090% Разбор ресурсов 010% Сюжет 025% Текстуры 010% НИП’ы и надписи 000% Видеоролики 010% Сценки 005% Вставка контента 005% Квесты 005% Редактирование 050% Синопсис 000% Тестирование 090% Меню и интерфейс 090% Глоссарий УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами Anita (Антуанэт Плюшина): главный переводчик (сценарий, сценки и квесты), перевод глоссария Polka (Динара Овчинникова): переводчик (синопсис, НИП'ы и меню), художница, перевод глоссария, редактирование Kai Kiske (Викентий Селюцкий): переводчик (меню) RangerRus: хакинг, разбор ресурсов LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов Также свой вклад в развитие проекта внесли: TK_Akira Начало проекта: 15.06.2022 Завершение проекта: ??? Дата релиза: ??? ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ: Планируется демо релиз перевода в отдалённом будущем. Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Сбор пожертвований на выпуск перевода: ОТСУТСТВУЕТ Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО Если вы желаете отблагодарить финансово за труды нашей команды, то ознакомьтесь со списком бесплатных и платных проектов в этой теме и номерами кошельков: https://forum.zoneofgames.ru/topic/69124-obschaya-informaciya-o-nashey-komande-i-relizah/ Поверьте, эти проекты очень сильно нуждаются в финансовой помощи, так как стоимость их реализации катастрофически ВЫСОКАЯ! -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  10. Нашёл недавно в стиме вот такой шедевр в стиле знаменитых Fire Emblem и Shining force. Прошёл больше половины, понравилось, не просто какая-то поделка на коленке, а прям годная игра с хорошим сюжетом, диалогами, прокачкой персонажей как было в Shining force, и даже озвучкой основных персонажей при выделении их для дальнейшего хода. Считаю, что поделка достойна внимания и точно достойна перевода на русский. На средней сложности в целом сложностей мало, настоящим любителям тактики нужно начинать на сложной. Страница в стиме со скриншотами, видео и прочей инфой: https://store.steampowered.com/app/1488200/Symphony_of_War_The_Nephilim_Saga/ Умельцев прошу достать текст и залить на ноту, сделать открытый доступный перевод, чтобы желающие могли фрагменты добавлять свои. Залил файл rgss3a, в котором предположительно лежат данные, в облако: https://cloud.mail.ru/public/mawt/V3bKwohfV Скрины:
  11. Tales of Phantasia

    Tales Of Phantasia Сказания Фантазии テイルズ オブ ファンタジア ДАТА ВЫХОДА: 15.12.95 (SNES) / 23.12.98 (PS1) ЖАНР: jRPG ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: SNES, PlayStation ИЗДАТЕЛЬ: Namco ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский РАЗРАБОТЧИК: Wolf Team ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский БОЕВАЯ СИСТЕМА: Linear Motion Battle System (1) Технический план: (2) Текстовый план: (3) Портирование на SNES: 100% Разбор ресурсов (PS1) 100% Сюжет 100% Разбор ресурсов (SNES) 095% Текстуры 100% НИП’ы и надписи 015% Текстуры 100% Видеоролики 100% Сценки 000% Сверка текста между версиями 100% Вставка контента 100% Квесты 000% Вставка контента 100% Редактирование 100% Меню и интерфейс 075% Тестирование 100% Глоссарий УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов и вставка контента (PS1 версия) Kagiri-To (Павел Хезин): перевод с английского ~66 (сюжет, квесты, сценки, НИП'ы, глоссарий и прочее) Femisto (Екатерина Вересковская): перевод с японского ~33% (сюжет, сценки, НИП'ы и глоссарий) Kai Kiske (Викентий Селюцкий): переводчик (меню) Polka (Динара Овчинникова): художник, работа с текстурами gegmoro3 (Александр Семёнов): хакинг, разбор ресурсов и вставка контента (SNES версия) RangerRus: хакинг, разбор ресурсов (PS1 версия) NeXoGone: работа с видеороликами edgbla: дополнительный хакинг TTEMMA (Артём Филатов): дополнительный хакинг УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ PS1 v1.00: Kai Kiske (Викентий Селюцкий): тестирование на PS1 Dmitry Caelum (aka Stella) (Дмитрий Каелум): тестирование на PSP OldSchool Jill (Юлия Андреева): тестирование на эмуляторе Litrics (aka Syrin) (Анастасия Степанова): тестирование на эмуляторе ZeroCold1981 (Юрий Усков): тестирование на эмуляторе paysley (Анастасия Сильванова): тестирование на эмуляторе Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе ePSXe и планшете на базе ОС Android - RetroArch (ядро PCSX ReARMed) Также свой вклад в развитие проекта внесли: Julian, X-Zero Начало проекта: 14.07.2016 Пауза: середина 2018 — середина 2022 Завершение перевода текстов: 07.12.2022 Тестирование и дополнительный хакинг: весь 2023 год Дата релиза: 1 квартал 2024 ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ: Полный перевод v1.00 Японская озвучка (100%): ожидается в 2024 году Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_topps1.html Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=273 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Сбор пожертвований на выпуск перевода: ОТСУТСТВУЕТ Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО Если вы желаете отблагодарить финансово за труды нашей команды, то ознакомьтесь со списком бесплатных и платных проектов в этой теме и номерами кошельков: https://forum.zoneofgames.ru/topic/69124-obschaya-informaciya-o-nashey-komande-i-relizah/ Поверьте, эти проекты очень сильно нуждаются в финансовой помощи, так как стоимость их реализации катастрофически ВЫСОКАЯ! -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  12. Tales of Rebirth

    Tales Of Rebirth Сказания Перерождения テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония) ЖАНР: jRPG ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2 ИЗДАТЕЛЬ: Namco ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System (1) Технический план: (2) Текстовый план: 100% Разбор ресурсов 100% Сюжет 090% Текстуры 075% НИП’ы и надписи 100% Видеоролики 090% Сценки 060% Вставка контента 090% Квесты 050% Редактирование 100% Синопсис 050% Тестирование 095% Меню и интерфейс 100% Глоссарий УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, переводчик (меню) Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, переводчик Shiro: переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий Polka (Динара Овчинникова): художница, текст опенинга RangerRus: хакинг, разбор ресурсов УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.075: Maksim (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2 Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT) Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе AetherSX2 (для Аndroid) Alex Amachi (Дмитрий Колий): тестирование на эмуляторе PCSX2 Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе PCSX2 Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2 Также свой вклад в развитие проекта внесли: StorMyu, Riku_KH3, TTEMMA, SymphoniaLauren, Stewie, X-Zero, Kai Kiske Начало проекта: 19.08.2014 Пауза: середина 2015 — конец 2020 Демо перевод v0.005: 30.12.2020 Демо перевод v0.012: 26.07.2021 Демо перевод v0.040: 26.06.2022 Демо перевод v0.075: 08.07.2023 Демо перевод v0.099: 10.02.2024 Завершение проекта: ??? Дата релиза: ??? ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ: Демо перевод v0.005: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip Демо перевод v0.012: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip Демо перевод v0.040: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip Демо перевод v0.075: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html Демо перевод v0.099: Доступен для подписчиков в VK Donut, Boosty и тех, кто вкладывался в сбор средств на оплату переводчика Полный перевод v1.000: Ожидается в конце 2024 или начале 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Текущий сбор средств на оплату переводчика Tales Of Rebirth: Собрано: 174 696,58 / 200 000 последнее обновление от 26.03.2024 Карта СберБанка: 5469 9802 0654 4716 ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402 Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО (только после сбора денег на оплату переводчика с японского языка) -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  13. Batman: The Enemy Within

    Название: Batman: The Enemy Within Жанр: Интерактивное кино Разработчик: Telltale Games Издатель: Telltale Games Дата выхода: 8 авг 2017. Требуются переводчики и прочие желающие перевести второй сезон Бэтмена/отредактировать официальный перевод товарищи на этом форуме. Я не фанат игры. Может, среди вас есть такие? Потому что перевод меня в нем убивает. Займусь технической частью и перерисовкой текстур, а переводчикам предоставлю файлы с текстом для редактуры/перевода. Буду рад всем, кто захочет мне помочь в этом деле, в том числе и в тестировании русификатора.
  14. Salt and Sacrifice

    Очень хотелось бы понять, стоит ли ждать русификатор для данной игры? Потому как, без хотя бы среднего знания английского, мне кажется там делать нечего.
  15. There You Are

    Страница в Steam: There You Are Жанр: Приключенческие игры Разработчик: Funky Dangod Издатель: Funky Dangod Дата выхода: 7 декабря 2021 Языки: Английский Информация: Идёт перевод основного текста.
  16. Страница в Steam: Conway: Disappearance at Dahlia View Жанр: Приключенческие игры Разработчик: White Paper Games Издатель: Sold Out Дата выхода: 2 ноября 2021 Языки: Английский, Немецкий, Испанский, Французский Информация: Идёт перевод основного текста.
  17. NARUTO SHIPPUDEN: Ultimate Ninja STORM 2

    Жанр: Action/Fighting Платформы: PC Разработчик: CyberConnect2 ПРОГРЕСС: 85% | ПЕРЕВОД ~50% | РЕДАКТУРА Наша группа в ВКонтакте Наш канал в Telegram Наш канал на Youtube
  18. Vargus – The Riven Realms

    Vargus — The Riven Realms Жанр: Ролевые игры, Инди, Стратегия, Тактика, Тёмное фэнтези, Выбери себе приключение, Сложная Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Lost Pilgrims Studio Издатель: Lost Pilgrims Studio Дата выхода: 5 октября 2021 ОПИСАНИЕ: Отправляйтесь в опасное путешествие по царству, оставленному богами и опустошенному тайным катаклизмом. В сопровождении выносливой команды вы должны торговать, сражаться и исследовать свой путь к успеху в качестве лидера туристической компании в Вагрусе, отмеченной наградами пошаговой постапокалиптической фэнтезийной RPG. Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Английский Разработчики готовы перевести игру, но ссылаются что нет денег (https://steamcommunity.com/app/909660/discussions/0/3570700856117556778/ )
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×