Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

ruswon

Продвинутые пользователи
  • Публикации

    490
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

13 Нейтральная

О ruswon

  • Звание
    Падаван

Посетители профиля

235 просмотров профиля
  1. Unravel

    Тебе выше ответили. 1000 оплати за софт и будет тебе перевод
  2. Star Wars: The Old Republic

    После того как выяснилось что нужно добровольно отдать свой аккаунт VK для мошенничества, авторов сие минуту забанить и удалить все упоминания о них, а так же начать информацию компанию по освещению их грязных дел. По пиратский сервер тоже вспомнил ситуацию, там тоже перевод обещался. И так же на деньги разводили народ. Но тут помимо денег ещё и репутация на кону, а так же личные данные.
  3. Творческое объединение CGInfo выпустила версию 1.1 озвучки не нуждающегося в представлениях ужастика Dead Space 2. Основные изменения: добавлена цензурная версия; переработка эффектов, сюда входит новый, более близкий к оригиналу, эффект призрака Николь и прочее подобное; другие мелкие правки. Творческое объединение CGInfo выпустила версию 1.1 озвучки не нуждающегося в представлениях ужастика Dead Space 2. Основные изменения: добавлена цензурная версия; переработка эффектов, сюда входит новый, более близкий к оригиналу, эффект призрака Николь и прочее подобное; другие мелкие правки. Качать тут!
  4. Dead Space 2 (озвучение)

    Вышло обновление! https://yadi.sk/d/NUVIjvWs3VPgnvhttp://cginfo.tv/?p=281 Основные изменения: — добавлена цензурная версия; — переработка эффектов, сюда входит новый, более близкий к оригиналу, эффект призрака Николь и прочее подобное; — другие мелкие правки, - цензурная версия (мат заменён тишиной; оригинальная, не цензурная версия, никуда не денется) - исправление не озвученной фразы из проектора в 6-ой главе - переработка эффектов некоторых ключевых сцен, сюда входит новый, более близкий к оригиналу, эффект призрака Николь, некоторые эффекты громкоговорителей, улучшенные фоновые шумы во время диалогов и прочее подобное - переозвучка и пересведение 3-ёх сцен с Айзеком (в двух исправление неточностей в тексте, в одном исправление эффектов) - исправление в озвучке "Ранее в Dead Space" - исправление двух фраз мультиплеера P.S. Поправил ссылки в первом посте, видео не знаю как вернуть.
  5. Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

    Трудности перевода надо посмотреть. Там точно ещё в одном месте перепутано где-то было
  6. Книга жалоб и предложений 2018

    Верните полноразмерные аватары пожалуйста. Круглые некрасиво. Так же, добавьте возможность отключить правый блок в подфорумах(он не нужен, если ты сидишь только в одном разделе, а тебе сообщения со всех выводят)
  7. Однодневный хиатус (обновлено)

    Ещё пожелание, в разделах форума уберите пожалуйста блоки справа, пусть они будут только на главной странице форума.
  8. Однодневный хиатус (обновлено)

    Ещё и аватары круглые...
  9. Однодневный хиатус (обновлено)

    Сделайте скин в стиле старого оформления. То оформление выгодно отличал ZoG от остальных. Был узнаваемый стиль. Сделайте пожалуйста что-то похожее.
  10. Dead Space 2 (озвучение)

    Там из первой части была вставлена
  11. Dead Space 2 (озвучение)

    Недооценивай. Я видел прогресс работы, в первом варианте вообще звук скрипел/шипел, в следующем не полностью воспроизводился. Так что напиши ему, если интересно.
  12. Dead Space 2 (озвучение)

    id-daemon и aris вроде как сами софт делали и разбирали форматы/кодеки. Если интересно, попробуй свяжись с id-daemon в ВК.
  13. Dead Space 2 (озвучение)

    Наверное забыли, давно же было. Напиши id-daemon в ЛС. А, он не забыл, меня в ВК спрашивал, только я не увидел. Он не знал как тебя записать.
  14. Dead Space 2 (озвучение)

    Некоторые предупреждения 1 - В инсталляторе нет индикатора прогресса, он имеет несколько инженерный вид, поэтому пожалуйста, после нажатия кнопки дождитесь сообщения о том, что озвучка успешно установлена; 2 - Цензурную версию не успели подготовить, поэтому чтобы не задерживать релиз она будет чуть позже; 3 - Если вдруг у кого-то инсталлятор не запустится, мы подготовим файлы, которые можно будет переложить в игру вручную. Файлы из инсталлятора просто так переложить нельзя, они не будут работать; 4 - Мы обнаружили 2 не переведенные фоновые фразы. Они не входят в группу файлов локализации, на них нет субтитров, они имеют другой формат. Если будет техническая возможность, мы переведем их позже, в новой версии озвучки; 5 - Английские видеофайлы будут перезаписаны русскими, если вы хотите потом возвратить их, перед установкой сохраните файлы из папки "Movies/en". Это касается только видеофайлов! Оригинальные звуки останутся в игре, их можно будет легко вернуть, удалив файл с озвучкой. Ссылки на скачку: Торренты. Сайт CGInfo Яндекс.Диск
  15. Dead Space 2 (озвучение)

    Озвучено 100%, обработано 100%. Идёт тестирование
Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×