-
Публикации
107 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Приобрел Torment: Tides of Numenera, покупка прошла быстро, всем доволен.
-
Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong
SuSHkOo ответил в тему пользователя Haoose в Русификаторы
Думаю лучше закрыть. А как все будет готово, откроешь снова. -
Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong
SuSHkOo ответил в тему пользователя Haoose в Русификаторы
Кому надоело ждать - Делайте свой. Кто хочет знать точную дату - 1 Июня 2014 12:00 Для терпеливых - как только, так сразу. -
Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong
SuSHkOo ответил в тему пользователя Haoose в Русификаторы
В интернете ты Лев Толстой, а в жизни школьник простой... -
Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong
SuSHkOo ответил в тему пользователя Haoose в Русификаторы
Переведено - 100%, отредактирован промт в читабельный вид - 10%? 20%? 30%? XX%? Шрифты - 100% Интерфейс - 30-45% Цифры не точные и не официальные. По вашим словам можно подумать, что перевод заброшен... -
Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong
SuSHkOo ответил в тему пользователя Haoose в Русификаторы
Никто вам портить труд переводчиков не даст, хотите транслит, делайте перевод свой, а тот, что сейчас в процессе, поганить транслитом никто не позволит.. -
Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong
SuSHkOo ответил в тему пользователя Haoose в Русификаторы
А откуда редакторам ее взять? С потолка? В теме все есть и причины задержки и объяснения. Текста много, много сленга, очень много дискуссий по поводу их перевода. Так что никто вам точно даты не скажет. Разве что: Лето 2014. -
Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong
SuSHkOo ответил в тему пользователя Haoose в Русификаторы
Ничего они не обязаны, у них даже издателя нет. -
Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong
SuSHkOo ответил в тему пользователя Haoose в Русификаторы
Ох тыж ежик... При чем тут ненависть разработчиков? Одумайтесь! Пройдитесь по каталогу стима, там процентов 40 игр не имеют даже еропейской локализации, не говоря о русской. Если у них не хватило денег даже ачивок в стим завезти, то о нормальном переводе на другие языки ОФИЦИАЛЬНО в ближайшее время, можно и не рассчитывать. Опять же, никаких помех со стороны разрабов нет. Они просто обновляют игру, просто обновляют файл, в котором хранятся игровые ресурсы, включая шрифты. Летом 2014. -
Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong
SuSHkOo ответил в тему пользователя Haoose в Русификаторы
Старше, не значит разумнее. И это было обращение ко всем любителям поиграть на пиратке. -
Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong
SuSHkOo ответил в тему пользователя Haoose в Русификаторы
Игра стоит каких-то 400р, вот учеба начнется, сможете сэкономить на школьных завтраках и купить. Вот были бы еще эти ачивки... -
Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong
SuSHkOo ответил в тему пользователя Haoose в Русификаторы
Про разработчиков и попытки связаться написано примерно в середине темы, так же с чего вы взяли что они каждым патчем меняют шрифт? Если вы почитаете список изменений, то там все предельно ясно, что они исправляли. Тут дело в другом, где они это исправляли, ответ в файле, где хранятся шрифты. Вывод, если они его обновят, стим загрузит новую версию и соответственно старую со шрифтами затрет. -
Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong
SuSHkOo ответил в тему пользователя Haoose в Русификаторы
Ответ есть, читай тему. -
Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong
SuSHkOo ответил в тему пользователя Haoose в Русификаторы
Нет, только пиратки! *сарказм* -
Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong
SuSHkOo ответил в тему пользователя Haoose в Русификаторы
К декабрю запилим)