-
Публикации
157 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя SileNTViP
-
Я подумал и решил оставить ее тут. Утилита предназначена для работы с играми на движке AGS. (Primordia, A Golden Wake, серии Blackwell и т.д.) Умеет: ## Создание текста - Извлекать текст из поддерживаемых версий движка - Создавать из текста заготовку TRS ## Работа с файлами TRS и TRA - Декомпилировать готовый перевод TRA в TRS - Компилировать TRA из TRS (нужен файл game.id)* - Сравнивать два TRS и создать новый TRS с новыми строками (хорошо для обновления перевода, если добавили текст) - Создавать TRS из двух текстовых файлов. Первый оригинал, второй перевод. ## Работа с Notabenoid - Извлекать текст из TRS (режет по 1000 строк и кладет в Outbox) - Собирать TRS из выгруженного текста с ноты (текст класть в Inbox) ## Работа с ресурсами игры - Извлекает данные из ac2game.dat (создает папку ac2game в каталоге игры) - Извлекает данные из архива в EXE (создает папку с названием EXE файла) - Может собирать EXE обратно из извлеченной папки ## Работа с WFN шрифтами - Преобразует WFN шрифт в BDF файл (использовал Fony для редактирования) - Преобразует BDF в WFN v2 с поддержкой 256 символов (для движка версии 4 и выше) ## Работа со спрайтами - Извлекает BMP из файла acsprset.spr (создает каталог acsprset в месте где лежит файл и создает в папке acsprset файл sprlib.dat - нужен для сборки) - Создает acsprset.spr из извлеченной папки * файл game.id создается при извлечении текста из игры или при декомпиляции TRA Предупреждаю! Программа писалась для себя и может содержать множество ошибок! Я не делал проверку на кривость рук ))) Использовать на свой страх и риск. Движок игры позволяет не запаковывать обратно комнаты, спрайты, шрифт. Так же в движке есть баги не позволяющие порой перевести где то текст или после перевода пройти некоторые места. (нужна модификация самого движка) это уже к программистам (качать исходник движка и компилировать acwin.exe с необходимыми исправлениями). Скачать Source
-
Угу. Только я как раз переместил на 1.0.3, только вместо англ. только в туториале проблемы. Дальше там проблема, когда надо выбрать рецепт… по которому надо собрать. Если только в начале не войти в меню и не пропустить обучение, что не хорошо.
-
И еще один косяк… При переводе… сахара меняются местами и невозможно пройти туториал ) т.к. на выбор дает другой сахар и не проходит проверку на количество
-
@atributz скачал сегодня гоговскую 1.0.3. Она автоматически при запуске генерирует LanguangeData из файла Moonshine Inc_Data\StreamingAssets\Localization\Lang.csv
-
Ну… Это в зависимости от двигла. Возможно необходима распаковка ресурсов… замена и упаковка в новый архив. Тогда времени занимает порядочно.
-
Вскрытие ресурсов игр от Kairosoft
SileNTViP ответил в тему пользователя Александр Ксенофонтов в Вскрытие игровых ресурсов
Не знаю ) я свою писал. Только дешифровать это часть дела. Там игровые контейнеры с файлами .png внутри. -
Вскрытие ресурсов игр от Kairosoft
SileNTViP ответил в тему пользователя Александр Ксенофонтов в Вскрытие игровых ресурсов
В Kingdom Adventures бинарные файлы зашифрованы XOR обычным… и ключ лежит в файле encrypt_key -
Помогите с файлами игры Eastward
SileNTViP ответил в тему пользователя -imp3rator- в Вскрытие игровых ресурсов
Обычный шрифт BMFont от AngelCode в текстовом виде. В нем же можно новый и сгенерировать. Останется только текстуру конвертануть в формат игры. -
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
SileNTViP ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
Не “-p”, а “-c” для незапакованного архива и “-czlib” для запакованного. И папка, которая создается при распаковке должна быть там же и со всеми файлами. Файлы можно менять.- 2 134 ответа
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
SileNTViP ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
Нет. Она запускается из командной строки “PckTool.exe -u имяфайла.pck”- 2 134 ответа
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
SileNTViP ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
Делал давно для нее прогу. https://drive.google.com/file/d/1CGWC3Dwx4q9AAH7ve4FNntfaxaPJ9Pca/view?usp=sharing- 2 134 ответа
-
- 1
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Обычно спецом. Т.к. на ПК они имена архивов превратили в MD5 hash и на всех платформах файлы шифрованы XOR с меняющимся ключом + часть пакованы ZLIB.
-
Точнее в каких ) В первой части текст как в .ttb файлах так и в .osb лежит… первые довольно легко будет править, а вот со вторыми...
-
Судя по “ноте” 31% (991 / 3189)
-
Авторы олдскульного шутера Ion Fury извинились за «сексистские и трансфобные» высказывания членов команды и пообещали удалить соответствующие шутки из игры
SileNTViP ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Они прям как веганы ) надо всем показать, что я не ем мясо и жру исключительно траву… да и по сути, если человек мужского пола по телу считает себя женщиной и наоборот — это психическое отклонение и значит, что у человека с кукухой не в поряде… но все же толерасты и считают таких обычными людьми, но они причем как собаки бешанные кричат о себе на каждом углу и пытаются всех загнобить даже за косой взгляд и это тоже ненормально с их психикой. -
примитивный… пробовал дернуть текст из такой. геммор еще тот. т.к. текст в скриптах весь был ) ручками тонну текста ворочить туда и обратно — неблагодарное дело.
-
Надеюсь, что не зря вложил предзаказ Founders (максималку)
- 248 ответов
-
- 1
-
Шрифты для Senran Kagura Estival Versus
SileNTViP ответил в тему пользователя exDemonius в Вскрытие игровых ресурсов
https://drive.google.com/open?id=0B_m0_5GROfnuZXRfSjFNMjZxOUk- 1 ответ
-
- 1
-
При извлечении текста из EXE или извлечении текста из уже готового перевода.
-
Дык они ж в 10ке уже хотят изменить интерфейс меню кнопки пуск ) которая засветилась в тестовой сборке на 32 бит...
-
Утилиты то сами не пропали. Есть утилиты для текстовых файлов в JSON формате, для текстур и шрифтов TTF.
-
Возвращение в 90е… прям как сейчас помню переводы фильмов на кассетах VHS. Только там и то лучше было...
-
Оф только от разрабов может. ZOG после разбора всех нужных файлов, перевода, удачного редактирования и тестирования. Уж потом готовая сборка идет главному для создания установщика от ZOG, но он не официальный!
-
Там заготовки для BMFFont генератора. Утилита для конвертации с BMFont в шрифт игры и сам русик, который был на тот момент рабочим.
-
https://drive.google.com/open?id=0B_m0_5GROfnubGNXbVBmVlViX00