Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

TanatosX

Продвинутые пользователи
  • Публикации

    3 711
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя TanatosX

  1. Starfield

    Просто если русик поставить в документы, то и мод на интерфейс надо в документы.
  2. Starfield

    Ну да. Этот вариант выглядит лучше всего. Тк в Русском языке так будет выглядеть логичней. Но тут только вручную править перевод.
  3. Starfield

    Перейти на курс означает назначить целью определенную точку назначения. А перейти на точку — отправится в определенное место.
  4. Starfield

    @nosera @altair_nur Мне кажется самый простой вариант “точка” или “точка назначения”. Первый вариант еще и максимальной короткий.
  5. Starfield

    На данном скрине я уже вижу, что в польском потеряны куски предложений. Просто шикарно че.
  6. Starfield

    Занятно. Даже стало интересно. https://ibb.co/TPc2Fd4 Так что в принципе Ок.
  7. Starfield

    Перевод с языка отличного от английского идея плохая. Тк в любой локализации неизбежно возникает отсебятина. Если переводить с польского то помимо отсебятины от перевода с польского на русский появится еще и отсебятина от переводчиков с английского на польский.
  8. Starfield

    Согласен, что важна согласованность перевода. Но боюсь на этапе машинного перевода это почти недостижимо. Как и полностью избавится от ошибок с родом.
  9. Starfield

    В данном случае ИМХО лучше оставить “TerraBrew” и так со всеми названиями кораблей, планет, и тд. То что обычно не переводят короче.
  10. Starfield

    Явно скобки пропущены, тк у меня в заголовке одного задания вылезло <Alias=TargetSystemLocation
  11. Starfield

    Ну дык свинец на аглийском это Lead, что можно перевести как Ведущий.
  12. rpg Starfield

    Но Outer Worlds по факту кривоватая игра, многие механики которой не работают. Видно было что бюджета не хватило.
  13. Starfield

    Мне интересно другое. Каков уровень английского языка в игре? Простой или сложный? Думаю играть на английском, но не понятно потяну ли с моим неопределенным уровнем B1-2 )
  14. Эмм, они как бы сказали, что дополнение будет состоять из 3 частей и первая называется No Man's Sky Online, про остальные 2 поезже будет сказано.
  15. По слухам, Леди Гага появится в Cyberpunk 2077

    И это так и останется слухами.
  16. Продам свой Steam аккаунт 62 уровня c 1359 игр

    Красная цена рублей сто.
  17. Ииии что? Игра онлайновая.
  18. Есть у меня просто подозрение что в обычных играх прирост производительности будет довольно мал. Хотя я итак собираюсь ждать ответа от красных. Менять свою GTX 1070 смысла не вижу совсем пока что.
  19. Это в сумме? А Блоки RTX и ИИ работают всегда или только когда включены соответствующие настройки?
  20. Для консолей главное удешевление железа, поэтому если оно там и будет, то не в максимальной комплектации. Может игры таки перестанут страдать от зеркал которые нифига не заркала -_-
  21. Не уверен честно говоря, что новые консоли вообще будут поддерживать толком трассировку лучей.
  22. Ну тогда на релизе все будет очень плохо. Ибо на игре которая итак грузит проц Денува себя покажет во всем своем блеске.
  23. Денуву криво прилепили скорее всего.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×