Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Zolodei

Пользователи
  • Публикации

    163
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    1

Последний раз Zolodei выиграл 9 июня

Публикации Zolodei были самыми популярными!

Репутация

41 Нейтральная

О Zolodei

  • Звание
    Активный участник

Информация

  • Пол
    Мужской

Посетители профиля

527 просмотров профиля
  1. Wars of Succession

    Wars of Succession Жанр: Симуляторы, Стратегии Платформы: PC Разработчик: Ageod Издатель: Slitherine Ltd. Дата выхода: 25 янв. 2018 P.S. Изображение и текст, вытащенный текст для переводчиков.
  2. ZoG Forum Team выпустила обновление перевода крутой метроидвании Iconoclasts с исправленными ошибками в тексте. Вот тут качаем инсталлятор для ПК-версии, а здесь лежит архив для тех, кто предпочитает Linux!
  3. Little Witch Academia: Chamber of Time

    а можно расшифровать?
  4. Forgotton Anne

    Forgotton Anne Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Казуальные игры, Инди Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: ThroughLine Games Издатель: Square Enix Дата выхода: 16 мая. 2018 года (в России) Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73584 Прогресс перевода: Текстуры для художника: Игровой текст отдельно для перевода: https://www115.zippyshare.com/v/dhUKx510/file.html
  5. Bad End

    Naro_Law, текст лежит в контейнере script_en.dat, и шрифт тоже font_en.dat, нужно разобрать формат контейнера, скриптов, шрифта. Нужно еще пе рисовать картинки в graphic.dat, ui.dat. P.S сегодня вечером скину описание формата контейнера, и если получится и скрипта. @Naro_Law, тебе такой текст устроит в архиве? ВОТ, текст и картинки
  6. Bad End

    Naro_Law, файлы бы, выложил игры для начала?
  7. Iconoclasts

    я уже написал 1.14h
  8. Iconoclasts

    @Временная Гроза под 1.14h
  9. Iconoclasts

    ХЗ друг, из твоих слов не понятно, на какую версию ты ставил русификатор, и на какой платформе ты сидишь, и ты использовал пиратскую версию или лицензию?
  10. Digital Devil Saga 2

    А кто будет переводить? Если она не интересна для переводчика, и человека который разберет формат игры, и по ним напишет программу? Вот 3 человека отписались, что хотят русский язык, кто из них будет тратить время на перевод, не говоря уже, про разбор форматов игры?
  11. Iconoclasts

    @cornerot, взял на заметку. спс
  12. Atelier (серия игр)

    @mercury32244, текст нужно вставить только в *.xml файл, если да то можно примеры перевода?
  13. Запаковка .pak архива

    Поиск по сайту.
  14. Troubleshooter

    @FoxyLittleThing, создай тему о переводе в стиме, он сразу ответит 1, 2. В стиме писали, что текст лежит Troubleshooter\Dictionary\(language), если правда то проблема с шрифтами будет только.
  15. Iconoclasts

    @cornerot, исправил. @gyko1, есть тестовый, несколько страниц назад выкладывал.
Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×