Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Deimont

Новички+
  • Публикации

    19
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Deimont

  • Звание
    Новичок

Информация

  • Пол
    Мужской

Посетители профиля

1 040 просмотров профиля
  1. Recettear: An Item Shop’s Tale

    @mercury32244, не против подключиться. только мне нужен список имен персонажей с переводом англ => рус, чтобы не было несостыковок
  2. Tiny & Big: Grandpa’s Leftovers

    печаль, может я чем смогу помочь? не против попробовать
  3. Tiny & Big: Grandpa’s Leftovers

    осталось всего 2 реплики, я в вас верю :3
  4. Akiba’s Trip: Undead & Undressed

    гнать в шею? ребята стараются на добровольной и безвозмездной основе. думаешь тексты так легко достать? сперва надо понять где они хранятся, потом расшифровать и тд и тп. это тебе не пятиминутное дело. то, что они наткнулись на предыдущий текст говорит только о их прогрессе. да и не надо забывать про реальную жизнь, где существуют свои желания, потребности, проблемы и дела.
  5. Always The Same Blue Sky...

    i Уведомление: В игре есть официальный русский перевод
  6. Always The Same Blue Sky...

    вроде готово :) если найдете ошибки, или хотите в целом помочь - отпишитесь
  7. Always The Same Blue Sky...

    ребят, хочу обрадовать, beta версия перевода уже готова :) если кому не особо важно качество, то могу дать файлики :) поскольку оригинальный текст кривоват, то и перевод почти такой же...стараюсь избежать тавтологий, но не совсем получается поиграть можно пока только за мужской пол (за женский в основном диалоги будут от имени парня, только некоторые от имени девушки)
  8. Always The Same Blue Sky...

    а смотря какое двигло...я пока только с renpy разобрался, немного пытался с unity...но не совсем удалось :D
  9. Always The Same Blue Sky...

    спасибо :) но на пол пути игру не брошу, тем более все готово, осталось только отредактировать текст и впихнуть его обратно, а позже может и помогу :) но у меня в планах еще минимум Long Live The Queen, The Reject Demon: Toko Chapter 0 - Prelude, а если разберусь с другими движками, тогда добавятся еще около 5-6 проектов, половина из которых достаточно большие :) (из игр, которые я перечислил, все необходимое уже достал, будет надо только впихнуть в ноту и перевести) оу, Long Live The Queen уже переведена...ну, не удивительно :)
  10. Always The Same Blue Sky...

    отредактировать оказалось сложнее, чем предполагал, так что надеюсь на помощь. или перевод задержится на неопределенное время, да я даже не знаю интересно ли это вообще кому-то :D
  11. Always The Same Blue Sky...

    перевод текста готов. скоро приступлю редактировать. текстуры и главное меню готовы.
  12. Always The Same Blue Sky...

    переведено 50,16% реплик и главное меню
  13. Always The Same Blue Sky...

    ну текст вытащил, есть желающие помочь - пишите.
  14. Always The Same Blue Sky...

    возьмусь после fairy fencer f, скорее всего, тексты доставать научился :D
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×