Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Таблица лидеров


Популярные публикации

Отображаются публикации с наибольшей репутацией на 05.07.2018 в Сообщения

  1. 6 баллов
    Разработчики хотят получить максимальную обратную связь от игроков и внести в игру необходимые изменения. Релиз полной версии проекта намечен на следующий год. Разработчики хотят получить максимальную прибыль от игроков и внести в игру необходимые предметы в донатный магазин. Релиз полной версии возможно не состоится никогда.
  2. 6 баллов
    Информацию обязаны хранить только операторы и те компании, которые входят в реестр организаторов распространения информации в интернете. Всего в реестре 96 сайтов, но ни Riot Games, ни сайта лиги легенд в нём нет. С какой целью RG устроили эту буффонаду - мне непонятно. Связано ли это с рядом жалоб на появившийся весной голосовой чат (включая проблемы с ним и из-за него, либо вообще требование отключить голосовой чат из-за лагов) - неизвестно.
  3. 6 баллов
    Как насчет войс чата в dota2? Терористы могут общаться в игре,вы что.Они везде,правда-правда и это прям главная проблема в нашей стране
  4. 3 балла
    В Steam появился раздел «Top Sellers», в котором перечислены самые продаваемые игры за последние полгода. Без цифр, но с разделами. В Steam появился раздел «Top Sellers», в котором перечислены самые продаваемые игры за последние полгода. Без цифр, но с разделами. Удивительно, но в самые престижные категории в основном попали сетевых хиты прошлого. На «платину» наработали PUBG, Rocket League, Dota 2, CS: GO, Warframe, Civilization VI, Rainbow Six Siege и Grand Theft Auto V, а среди новинок в списке очутились Far Cry 5, Kingdom Come: Deliverance, Vermintide 2 и, внезапно, Jurassic World: Evolution. Да, 2018-й пока явно не радует. У «золота» дела обстоят еще хуже. Сюда из новинок попали Final Fantasy XV и Dragon Ball FighterZ («Файтинги на ПК не популярны», — говорили они), из осенних релизов — Assassinʼs Creed: Origins, Total War: Warhammer 2 и Divinity Original Sin II. А еще сюда забрались отличная Subnautica, Stellaris и даже «Ведьмак 3». «Серебро» досталось NieR: Automata, Fallout 4, Dark Souls III, Ghost Recon Wildlands, The Forest, Dead by Daylight, Dying Light и Frostpunk. И снова релизов из 2018-го кот наплакал.
  5. 3 балла
    Так смысл покупать новинки если на них практически никогда не бывает нормальных скидок (только если игра не оказалась полохой на старте)? Кто хотел, обычно покупает сразу на старте, а если уж ждать, то ждать нормальных скидок, т.к. хайптрайн уходит практически мгновенно, и на ближайшей распродаже на него уже всё равно не запрыгнуть.
  6. 3 балла
    Только не совершайте самую распространённую ошибку переводчиков и тех, кто себя к таковым относит. Учить и совершенствовать стоит прежде всего знания русского. Ибо текст на английском достаточно понять, а на русском его нужно ещё и выразить. А это гораздо, гораздо сложнее.
  7. 3 балла
    Сериал The Unit, аж 2006-го года, снятый по книге Inside Delta Force: The Story of America’s Elite Counterterrorist Unit . Вот там террористы общались в онлайн-игре, с помощью своих аватаров. Отключите Яровой интернет и будет все хорошо.
  8. 3 балла
    не играл вовсе, и тоже не наблюдал раздражающих фризов
  9. 2 балла
    Riot Games объявила на официальном сайте, что в связи со вступлением 1 июля Федерального закона N 374-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О противодействии терроризму»» (также печально известного как «пакет Яровой»), разработчики вынуждены отключить голосовой чат в League of Legends. Riot Games объявила на официальном сайте, что в связи со вступлением 1 июля Федерального закона N 374-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О противодействии терроризму»» (также печально известного как «пакет Яровой»), разработчики вынуждены отключить голосовой чат в League of Legends. Дело в том, что упомянутый выше закон обязывает интернет-компании хранить у себя записи пользовательских звонков, писем и файлов в течении шести месяцев, и голосовой чат как раз-таки относится к данной категории. Авторы игры сообщили, что не обладают необходимой инфраструктурой, а потому с сегодняшнего дня на русских серверах исчезнет возможность общаться с пользователями при помощи голосовых сообщений. Напомним, что голосовой чат появился в League of Legends лишь в этом году. Самим же разработчикам не осталось ничего другого, кроме как развести руками и «извиниться за оказанные неудобства».
  10. 2 балла
    Перевод завершён! Ура, товарищи! Теперь нужно запаковать тест в игру. Кто сможет с этим помочь? Я в программировании мало что понимаю, но может кто-то из форума сможет запаковать текст? Всё таки столько работы проделано, чтобы не пропало зря...
  11. 2 балла
    Насчет Drakengard ничего сказать не могу, не играла, но вот nier объяснить могу. По факту, нас заставляют проходить 4(!) раза вторую часть игры. Во время второго прохождения нам открывается пара новых диалогов и кат-сцен. И все. Нас заставляют мусолить одно и то же четыре раза. Это очень сильно портит впечатление от игры. А оценки пользователей и критиков всегда разные, это обычное дело.
  12. 2 балла
  13. 2 балла
    не… они изначально были политизированы. По любому писку из полит-конторы сената они вводили ограничения на страны и т.д. Не сложно поискать их новости и глянуть , как они гордо трубили о том, что добавили Крым в список заблокированных на доступ рядом с Северной Кореей и Ираном)
  14. 2 балла
    Где же еще обсуждать террористические планы, как ни в внутриигровом чатике за партией в LoL? Конечно же они не знают о p2p голосовых чатах с шифрованием
  15. 2 балла
  16. 2 балла
    Да, правда ребят, лучше не переводить название игры всё-таки. Ну или оставить первый вариант: Крэш Бандикут N.Sane Трилогия. Шрифт, кстати отлично нарисован. Спасибо makc_ar И, раз, плотно занялись переводом, закрепите в шапке реквизиты трудящихся, на чай с печеньками закинуть!
  17. 2 балла
    Ты такими темпами разве что до блокировки дойдёшь, ибо слова твои носят явный деструктивный характер, разводят флейм и не дают объективной оценки. Ты просто навязываешь окружающим своё мнение в довольно грубой форме. Если ты посмотришь на рейтинг игры на том же ZoG’е, то обнаружишь оценку стремящуюся к 10 / 10. Честно говоря, я никогда не понимал, как и кого эта серия привлекла настолько, что её рейтинги взлетели до небес, но факт остаётся фактам — людям нравится. Возможно, совсем не тем, кто любил 5-9 части, но это факт. Что до коридорности, то это началось ещё в X и получило развитие в XII части, в XIII достигнув своего апогея. Я очень рад, что XV ушла от этой порочной практики, хотя минусов там всё ещё хоть отбавляй. Но всё это дело вкуса. Кому-то нравится сочащийся пафосом сюжет и красивая графика, кого-то воротит от сопливых диалогов. Но не стоит своё мнение выставлять за истину в последней инстанции. Что касается XII — ребята её переводят. Перевод XII на английский — один из лучших в серии. И нам было бы чертовски сложно сохранить те изюминки, которые повергли в восторг западных игроков. Если кто-то другой решил взять эту ношу на себя — тем лучше. Что касается VIII, то проект давно начат и его неплохо бы закончить. Готовы инструменты и две трети первого диска. Там обратная ситуация — низкопробный перевод на английский и очень простой, даже детский язык, изобилующий тавтологией и топорными фразами. Поэтому мне бы хотелось основательно переврать перевод, как Иринарх Введенский поступал с произведениями Дикинса. Ничуть не горжусь этим низменным желанием, но с уверенностью могу обещать, что тексты вам понравятся. Разумеется, смысл, характеры персонажей, подтексты, юмор и прочие нюансы сюжета будут сохранены и бережно перенесены.
  18. 1 балл
    Атмосферная метроидвания Hollow Knight преодолела рубеж в один миллион проданный копий на PC. Атмосферная метроидвания Hollow Knight преодолела рубеж в один миллион проданный копий на PC. Ари Гибсон, один из команды разработчиков, сообщил: «Успех Hollow Knight стал возможен благодаря множеству поклонников на PC. Продажи игры теперь превысили миллион копий, причем случилось это всего за один день до запуска на Nintendo Switch». На PC релиз состоялся 24 февраля.
  19. 1 балл
    Авторы психологического триллера Past Cure сообщили о выходе масштабного патча, сильно изменяющего игру. Авторы психологического триллера Past Cure сообщили о выходе масштабного патча, сильно изменяющего игру. Прежде всего, были добавлены новые элементы истории и геймплейные механики, улучшена графика, дополнительно отполирован игровой процесс и представлены новые локации. Разработчики поблагодарили игроков за поддержку, понимание и отзывы, и объявили, что обновление уже вышло для версии на PC; на Xbox One и PlayStation 4 оно заглянет в ближайшие несколько недель. Напомним, что релиз проекта пришелся на февраль этого года, и в итоге он собрал очень противоречивые отзывы геймеров и журналистов.
  20. 1 балл
    Предупреждали если что https://steamcommunity.com/groups/ru_steam/discussions/34/1726450077678384782/
  21. 1 балл
    Удачи жукам. Ведь совершенно случайно про нее узнал, ее пропустить было несложно.
  22. 1 балл
    Наскребли бы на нормальную рекламу или спонсора в лице кого-нибудь типа микрософт или сони — были бы миллионы. Игра достойная, но без маркетинга вообще.
  23. 1 балл
    Я сейчас дивижон прохожу, по атмосферности и иммерсиву она даст фору сотням топовых традиционных игор. Там прекрасно просто все, разве что чуть уникальности побочкам не хватает, но это беда размеров игры, зато в противовес, бегать по настоящему нью-йорку — это очень круто.
  24. 1 балл
    Я почти слышу музыку: Тууууууу-Тууууууу ТУ-ТУ, БУМ-БУМ БУМ-БУМ БУМ-БУМ БУМ-БУМ Add.
  25. 1 балл
    Смотрите, какой красивый прогресс перевода) Желаю всем, чтобы именно настолько поднялась зарплата у вас))
  26. 1 балл
    У тех, кто читерил в коде страницы пасхалочка от Вольво
  27. 1 балл
    что-то очень универсальное)
  28. 1 балл
    А на эмуляторе 60фпс, 4к… Не, я не выеживаюсь конечно, но у переиздания Анчартед кадров по ощущениям больше 30… А тут Шенму, игра с графонием из 2000 года… Есть ли смысл в пост обработке и всех свистелках-перделках и платить 2к за переиздание на пс4? Ну разве, что за ачивки и то очень спорно.
  29. 1 балл
    Сегодня получилось разобраться с текстом, получилось сделать импорт и экспорт текстур (правда с нормалями надо будет подумать, т.к. они вытаскиваются не совсем правильно). Надо разобраться до конца с шрифтами, а дальше посмотрим, как пойдут дальше дела с переводом.
  30. 1 балл
    Да, это ещё один повод так не делать. Смысла нет. Большинство людей выберут Зеро. Это только понимающие люди могут со мной согласиться. Тут винить некого. Поскольку большинство людей так же убеждены, что имя известного режиссёра звучит как Такеши Китано. И они будут головой об стену биться, называя его Такеши.
  31. 1 балл
  32. 1 балл
    Многих игроков удивило присутствие среди разработчиков зомби-экшена Dying Light 2 легендарного геймдизайнера Криса Авеллона, известного по работе над множеством культовых и классических RPG. В интервью изданию vg247 Крис рассказал о своих идеях и целях в данном проекте. Многих игроков удивило присутствие среди разработчиков зомби-экшена Dying Light 2 легендарного геймдизайнера Криса Авеллона, известного по работе над множеством культовых и классических RPG. В интервью изданию vg247 Крис рассказал о своих идеях и целях в данном проекте. Прежде всего, Авеллон заметил, что он всегда увлекался настольными играми, что сильно помогло в развитии его навыков. Прежде всего, именно благодаря им он научился понимать, чего именно хотят игроки, как именно их может увлечь игровой мир. Крис отметил, что участие в экшене с открытым миром для него — задача интересная, и главное, что он хочет добавить в Dying Light 2 — живую реакцию мира и персонажей на происходящие события, чего очень недоставало в первой части. Кроме того, пользователи могут рассчитывать на постоянное развитие истории и героев. Кстати, над сюжетом игры вместе с Авеллоном также работает Каролина Стахира, до того отметившаяся участием в создании квестов про Кровавого Барона в «Ведьмаке 3». Геймдизайнер сообщил, что он хочет дать игрокам возможность исследовать мир Dying Light 2 без каких-либо ограничений, в то время как сама история должна органично дополнять имеющиеся геймплейные аспекты. Большая часть имеющихся ситуаций вариативны, причем строгого разделения на «злых» и «хороших» в игре и ее сюжете не будет — у каждого действия есть свои причины, у каждого персонажа — мотивы. Ну и, конечно, также можно ожидать от сюжета проекта неожиданных поворотов и необычных, нестандартных антагонистов. Релиз проекта намечен на следующий год.
  33. 1 балл
    Да я разобрался уже) Просто сейв перекинул из папки стима (она синхронизирована со Steam Cloud похоже): С:\Program Files (x86)\Steam\userdata\173493045\292140\remote в локальную папку игры: C:\Users\AppData\Local\SquareEnix\FinalFantasyXIII-2\save
  34. 1 балл
    Там дело осталось за Альянсами, всё что от себя я мог сделать, я сделал. Если бы вовремя мне на сообщение ответили, перевод уже давно был, но по плану редка когда что происходит) Зеро на японском и английском — подразумевает нечто начальное/исходное в своем понятии. В русском языке Зеро — вообще далеко от этого понятия. А мы переводим на РУССКИЙ, и тут нужно подобрать такое слово, которое в точности будет соответсвовать смыслу. Как ты говоришь, что все догадаются, если такие догадливые пусть играют на англ. А у нас тут русский перевод. Игры этих разработчиков, а точнее их глубину, могу понять далеко не все. Ту же Ниер многие воспринимают как обычный киберпанк. Это как про серию ФФ13 многие плюются, что типа коридорная хрень, и ещё никто не сказал, типа “народ, в финалке главное сюжет, вот по каким параметрам стоит судить” Пусть она будет хоть трижды коридорная, но если сюжет там будет шикарен, и бовка не подкачает, то этот открытый мир и нафиг не нужен. Кстати, слишком большой открытый мир часто портит игру с хорошим сюжетом. Пока ты будешь выполнять+100500 сабквестов, собирать предметы и искать сундуки, теряется целостность основной сюжетной линии.
  35. 1 балл
    Посмотри теперь с озвучкой, и увидишь, что реально было правильное решение.
  36. 1 балл
    Пошли они в жопу после старта зе крю 2. Ассасина только с 60-75 скидкой возьму, даже если года через два. Дивизтон 2 только через неделю после старта игры задумаюсь покупать или нет. Последние капли доверия сорвали гады.
  37. 1 балл
  38. 1 балл
    Si1ver сотоварищи выпустил новую версию перевода ролевой игры Baldur’s Gate 2: Enhanced Edition под номером 1.5 со множеством важных изменений. Если играете — строго советуем скачать! Si1ver сотоварищи выпустил новую версию перевода ролевой игры Baldur’s Gate 2: Enhanced Edition под номером 1.5 со множеством важных изменений. Если играете — строго советуем скачать! Еще у нас есть озвучка от 7 Wolf, если вам хочется погрузиться в атмосферу 90-х
  39. 1 балл
    Ребят, а зачем вообще название игры переводить? Кто это придумал? Пусть останется Crash Bandicoot: N’Sane Trilogy. Так привычнее и правильнее. Чего заморачиваться-то?
  40. 1 балл
    - конечно же нет, ибо живешь, как и прЭзиден, видимо, не на свои "кровно заработанные" - ошибок "0", писанина присутствует. - ...серьезно?. Ты в абсолютно любой теме отвечаешь. От IT, до канибализма Мистер " диванный гуру", так сказать Пошел жуткий флуд, я завязываю...
  41. 1 балл
    Да вроде, как 50К маловато, по Москве, не находишь? Твой ответ, на мои прописные 50К, как бы подразумевает то, что у тебя явно меньше Подписка PSN тебе точно не нужна, ибо на плойку денег нет...норм. Как купишь новый ПК, скажи, ОК? Надеюсь, он будет дороже моей видюхи+ БП? Футбольный болельщик из меня действительно ни какой, но считать это оскорблением, (ты ведь так преподнес) серьезно? Жду хорошую игру, получаю "пшик", типа "на повезло". Некоторым заходит...
  42. 1 балл
    ...я знаю (лично) достаточно кол-во народа, которые получают 100К+, к слову. Это так, к сведению...нормальные работяги. И это не ерунда и желтой прессы, как бы ты ни старался представить данный момент. Просто ты не из их числа, бывает ...по России, она большая. В ней есть типы, что получают по 30К в минуту, и 15К в месяц...но это так, лирика. Кому это интересно, право?!
  43. 1 балл
    Кто то считает считает свой доход нормальным, выживая за 50К (хорошо если), не видя ни чего вокруг себя.…, и просто приняв то, что есть. Реальность суровее. Приспособиться можно ко всему..., к слову, даже к нищите, и считать это нормой
  44. 1 балл
    White Rabbit и Adult Swim Games представили геймплейный трейлер стильного платформера «с глубокой RPG-составляющей» Death’s Gambit. White Rabbit и Adult Swim Games представили геймплейный трейлер стильного платформера «с глубокой RPG-составляющей» Death’s Gambit. Разработчики обещают геймерам отличный сюжет, захватывающие сражения с боссами, проработанный до мелочей гигантский мир, а также множество возможностей для кастомизации персонажа. Релиз намечен на 14 августа.
  45. 1 балл
    Пылится, хотя формат и разобран. Очень много текста в виде текстур. Сгенерировать их после перевода возможно. Но до этого нужно натравить на них толковую программку для распознования и выдернуть тексты или отсмотреть каждую руками. Где-то валяется экспериментальный проект, который используется tesseract-ocr, но в русских буквах он не мог отличить Б от Е, поэтому я в нём разочаровался. На английских текстах не пробовал — должно быть лучше, так как обучают нейронку всё-таки в основном на них.
  46. 1 балл
    О, это хорошо. Переигрывать стимовскую версию с тем старым переводом было уже как-то не очень. Даже забросил.
  47. 1 балл
    Обновил сборку перевода. Чуток о том, зачем я вообще это делаю. Во-первых, я продолжаю исправлять и улучшать перевод (уже после релиза официального исправил одну ошибку). Исправления попадут и в официальный, когда (если) будет следующее обновление игры. Во-вторых, в моей сборке перевод интерфейса в том виде, в каком я его задумал. В официальном — перевод интерфейса общий для BGEE/BG2EE/IWDEE, и хозяин там не я. Ну и в-третьих — ради отдельных имён некоторых женских персонажей (рабыни, например). Часть таких имён есть уже и в официальном переводе, но далеко не все. Версия 1.5: — Адаптация к версии игры 2.5 (новые строки, изменения текста, интерфейса, шрифтов). — Редактура оставшихся диалогов из Трона Баала (в основном, внутригрупповых) и некоторых других. — Доработка шаблонов описания оружия и заклинаний. — Многочисленные исправления и улучшения текста. — Удалён модифицированный override\includes.lua, настройка шрифта перенесена в override\M_RusFnt.lua. — Перенос модифицированных женских персонажей из lang\ru_RU\override в override (к сожалению, поломанные lang\*\override так и не починили в релизной версии 2.5, хоть я багу и вешал). Ссылки: Собранный перевод, распаковываем в каталог с игрой. Если хочется заменить только шрифты, оставив официальный текст: отдельно сборка шрифтов для официального перевода. Распаковываем в каталог с игрой.
  48. 1 балл
    ZoG Forum Team выпустила обновление перевода Darkest Dungeon до версии 1.81 с поддержкой свежего игрового патча (#23941), исправленными ошибками и улучшенным бэкапом. Качаем и помним, что официальный перевод страшно плох!
  49. 1 балл
  50. 1 балл
    Я аж полез смотреть сколько Undertale скачало.
Таблица лидеров находится в часовом поясе Москва/GMT+03:00


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×