Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Вскрытие игровых ресурсов

Обсуждение всего, что связано со вскрытием игровых ресурсов


F13.1 | Если вы действительно хотите, чтобы вам помогли в разборе ресурсов, то сразу же выкладывайте на любой «обменник» один-два файла нужного формата — никто не будет тратить время на поиск того, что нужно разобрать. Уважайте чужой труд и время.

809 тем в этом разделе

  1. UnityText

    • 66 ответов
    • 119 684 просмотра
  2. UnityEX

    • 1 809 ответов
    • 959 585 просмотров
    • 78 ответов
    • 135 026 просмотров
    • 80 ответов
    • 179 429 просмотров
    • 1 ответ
    • 332 просмотра
    • 1 ответ
    • 432 просмотра
    • 8 ответов
    • 1 157 просмотров
    • 0 ответов
    • 396 просмотров
    • 3 ответа
    • 775 просмотров
    • 2 ответа
    • 504 просмотра
  3. Edit Font In RE5

    • 0 ответов
    • 578 просмотров
    • 2 ответа
    • 718 просмотров
    • 19 ответов
    • 3 845 просмотров
    • 15 ответов
    • 2 336 просмотров
  4. bully scholarship edition FONT

    • 2 ответа
    • 850 просмотров
    • 6 ответов
    • 1 575 просмотров
    • 0 ответов
    • 974 просмотра
  5. Tekken 8

    • 0 ответов
    • 931 просмотр
    • 2 ответа
    • 1 364 просмотра
    • 6 ответов
    • 1 507 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 339 просмотров
  6. orcs and elves ds

    • 6 ответов
    • 1 542 просмотра
    • 2 ответа
    • 1 615 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 457 просмотров
  7. данные движка Snowdrop

    • 10 ответов
    • 2 362 просмотра
  8. Persona 5 Royal cut scene subtitle help!

    • 3 ответа
    • 2 068 просмотров
  9. Call of the Wild: The Angler™

    • 0 ответов
    • 1 645 просмотров
  10. Ni No Kuni 2 (switch)

    • 1 ответ
    • 1 536 просмотров
    • 12 ответов
    • 4 726 просмотров
  11. Странный баг в игре

    • 4 ответа
    • 2 419 просмотров
  12. Construction Simulator

    • 1 ответ
    • 1 710 просмотров
    • 2 ответа
    • 1 796 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 464 просмотра
  13. Luigi’s Mansion 3

    • 0 ответов
    • 1 663 просмотра
  14. Скрипты для Unity игр

    • 0 ответов
    • 1 715 просмотров
  15. Шрифт .uasset .uexp

    • 9 ответов
    • 2 357 просмотров
  16. The Expanse - A Telltale Series (Episode 1-5)

    • 7 ответов
    • 2 017 просмотров
  17. Запаковка UnityFS файла

    • 6 ответов
    • 1 958 просмотров
    • 1 ответ
    • 1 992 просмотра
  18. Full Throttle Remastered

    • 8 ответов
    • 1 986 просмотров
    • 10 ответов
    • 1 980 просмотров
    • 13 ответов
    • 2 413 просмотров
    • 15 ответов
    • 5 186 просмотров
    • 1 ответ
    • 1 642 просмотра
  19. Вскрытие Pak файлов UE5

    • 2 ответа
    • 3 077 просмотров
  20. Yakuza 0-6

    • 2 ответа
    • 1 948 просмотров
  21. Shadow Gambit- The Cursed Crew

    • 6 ответов
    • 1 802 просмотра
    • 0 ответов
    • 1 622 просмотра
    • 0 ответов
    • 1 673 просмотра

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен. Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “в под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
  • Наш выбор

    • Несмотря на тот факт, что по современным представлениям жизнь зародилась в морских глубинах, боязнь этой стихии издревле является одной из самых распространенных фобий. В современной классификации так называемого страха воды соответствующих фобий насчитывается около десятка: помимо, собственно, гидрофобии, среди них есть лимнофобия — то есть страх небольших спокойных водоемов вроде пруда или болота; антлофобия — боязнь наводнений; омброфобия — иррациональный ужас от попадания под дождь; или, например, аблютофобия — непреодолимый страх перед любым контактом с водой.

      Самыми распространенными «морскими» страхами, безусловно, являются талассофобия — страх перед любыми глубокими водоемами, и непосредственно батофобия — страх глубины. Точные причины возникновения этих психических расстройств науке пока не известны, однако главными подозреваемыми пока что значатся собственный печальный опыт, как-то связанный с водой и водоемами в частности, а также эволюционный механизм, заставляющий людей на подсознательном уровне опасаться неизвестного (а глубина в принципе способна скрывать в себе многое) и избегать чужой стихии (родина — родиной, однако человек — это все-таки наземное существо).
        • Лайк (+1)
        • Спасибо (+1)
      • 37 ответов

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×